msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce Upload Files\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 07:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 07:38+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: upload-files.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: classes/vendor\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: classes/acf\n"

#: classes/admin/WCUF_CleanerPage.php:21
msgid "Please select at least one order status!"
msgstr "¡Seleccione al menos un estado de pedido!"

#: classes/admin/WCUF_CleanerPage.php:22
msgid "Date field cannot be empty!"
msgstr "¡El campo De fecha no puede estar vacío!"

#: classes/admin/WCUF_CleanerPage.php:23
msgid "Order to process: "
msgstr "Orden de proceso: "

#: classes/admin/WCUF_CleanerPage.php:24
msgid "Done!"
msgstr "¡Hecho!"

#: classes/admin/WCUF_CleanerPage.php:32
msgid "Saved successfully!"
msgstr "¡Guardado correctamente!"

#: classes/admin/WCUF_CleanerPage.php:36 upload-files.php:390
msgid "Cleaner"
msgstr "Limpiador"

#: classes/admin/WCUF_CleanerPage.php:37
msgid ""
"This tool allows you to delete uploaded files associated with orders older "
"than a given date and belonging to the chosen statuses."
msgstr ""
"Esta herramienta le permite eliminar los archivos cargados asociados con "
"pedidos anteriores a una fecha determinada y pertenecientes a los estados "
"elegidos."

#: classes/admin/WCUF_CleanerPage.php:40
msgid "Order statuses"
msgstr "Estatus de los Pedidos"

#: classes/admin/WCUF_CleanerPage.php:41
msgid "Select which order statuses has to be considered"
msgstr "Seleccione qué estados de pedido deben tenerse en cuenta"

#: classes/admin/WCUF_CleanerPage.php:51
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: classes/admin/WCUF_CleanerPage.php:52
msgid ""
"The tool will consider orders older than the selected date. Selected date "
"will be included."
msgstr ""
"La herramienta considerará los pedidos anteriores a la fecha seleccionada. "
"Se incluirá la fecha seleccionada."

#: classes/admin/WCUF_CleanerPage.php:59
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"

#: classes/admin/WCUF_CleanerPage.php:70
msgid "Start"
msgstr "Inicio"

#: classes/admin/WCUF_CleanerPage.php:71
msgid "Clean more"
msgstr "Limpiar más"

#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:28
msgid "Individual ID:"
msgstr "ID individual:"

#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:104 classes/com/WCUF_Email.php:23
#: classes/frontend/WCUF_DokanOrderDetailsPage.php:21
#: template/email_admin_new_order_file_embedding.php:2
msgid "Uploaded files"
msgstr "Archivos subidos"

#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:128 upload-files.php:403
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"

#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:134
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Here are listed uploaded files <strong>grouped per upload field</strong>."
msgid ""
"Here you find the uploaded files <strong>grouped per upload field</strong>."
msgstr ""
"Aquí se listan los archivos cargados <strong>agrupados por campo de carga</"
"strong>."

#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:135
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Note: Click \"Save Order\" button after one or more file has been delete "
#| "in order to save changes."
msgid ""
"Click the order <a href=\"#woocommerce-order-actions\"><strong>Update</"
"strong></a> button after one or more files has been deleted, rejected or "
"approved in order to save changes."
msgstr ""
"Nota: Haga clic en el botón \"Guardar pedido\" después de eliminar uno o más "
"archivos para guardar los cambios."

#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:136
#: classes/frontend/WCUF_DCMultivendorOrderDetailsPage.php:42
#: classes/frontend/WCUF_DokanOrderDetailsPage.php:23
msgid "Customer hasn't uploaded any file...yet."
msgstr "El cliente no ha subido ningún archivo....todavía."

#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:157
#: classes/frontend/WCUF_DCMultivendorOrderDetailsPage.php:61
#: classes/frontend/WCUF_DokanOrderDetailsPage.php:34
msgid "Multiple files"
msgstr "Múltiples archivos"

#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:173
#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:194
#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:196
#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:221
#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:263 classes/com/WCUF_Cart.php:250
#: classes/com/WCUF_Cart.php:646 classes/com/WCUF_Cart.php:686
#: classes/com/WCUF_Shortcode.php:338 classes/com/WCUF_Shortcode.php:387
#: classes/com/WCUF_Shortcode.php:468 classes/com/WCUF_Shortcode.php:515
#: classes/frontend/WCUF_DCMultivendorOrderDetailsPage.php:73
#: classes/frontend/WCUF_DCMultivendorOrderDetailsPage.php:88
#: classes/frontend/WCUF_DCMultivendorOrderDetailsPage.php:90
#: classes/frontend/WCUF_DCMultivendorOrderDetailsPage.php:93
#: classes/frontend/WCUF_DokanOrderDetailsPage.php:47
#: classes/frontend/WCUF_DokanOrderDetailsPage.php:62
#: classes/frontend/WCUF_DokanOrderDetailsPage.php:64
#: classes/frontend/WCUF_DokanOrderDetailsPage.php:67
#: template/admin_order_details_product_uploads_preview.php:29
#: template/admin_order_details_product_uploads_preview.php:52
#: template/email_product_uploads_preview.php:29
#: template/email_product_uploads_preview.php:54
#: template/uploads_details_sheet_page.php:190
#: template/uploads_details_sheet_page.php:213
#: template/uploads_details_sheet_page.php:279
#: template/uploads_details_sheet_page.php:306
msgid "Quantity: "
msgstr "Cantidad: "

#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:204
#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:236
msgid "Approve or reject"
msgstr ""

#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:212 classes/com/WCUF_Html.php:452
msgid "Feedback"
msgstr "Comentarios"

#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:244
#, fuzzy
#| msgid "Feedback"
msgid "feedback"
msgstr "Comentarios"

#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:251
#: classes/frontend/WCUF_DCMultivendorOrderDetailsPage.php:104
#: classes/frontend/WCUF_DokanOrderDetailsPage.php:78
msgid "User feedback"
msgstr "Comentarios de los usuarios"

#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:258
#: classes/frontend/WCUF_DCMultivendorOrderDetailsPage.php:111
#: classes/frontend/WCUF_DokanOrderDetailsPage.php:85
msgid "Media info"
msgstr "Información para los medios"

#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:261
#: classes/frontend/WCUF_DCMultivendorOrderDetailsPage.php:114
#: classes/frontend/WCUF_DokanOrderDetailsPage.php:88
msgid "Name: "
msgstr "Nombre: "

#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:262
#: classes/frontend/WCUF_DCMultivendorOrderDetailsPage.php:115
#: classes/frontend/WCUF_DokanOrderDetailsPage.php:89
msgid "Duration: "
msgstr "Duración: "

#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:273
#: classes/frontend/WCUF_DCMultivendorOrderDetailsPage.php:125
#: classes/frontend/WCUF_DokanOrderDetailsPage.php:99
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:277
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"

#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:277
msgid "Only local files can be zipped."
msgstr "Sólo se pueden comprimir los archivos locales."

#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:278 classes/com/WCUF_Email.php:52
#: template/email_admin_new_order_file_embedding.php:37
msgid "Download as zip"
msgstr "Descargar como zip"

#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:281
msgid "Delete file(s)"
msgstr "Eliminar archivo(s)"

#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:287
msgid "Download all files as zip"
msgstr "Descargar todos los archivos como zip"

#: classes/admin/WCUF_OrderDetailAddon.php:289
#: classes/frontend/WCUF_DokanOrderDetailsPage.php:109
msgid "Uploads details sheet"
msgstr "Hoja de pedido"

#: classes/admin/WCUF_OrdersTableAddon.php:35
#: classes/admin/WCUF_OrdersTableAddon.php:36
msgid "Delete uploads"
msgstr "Borrar cargados"

#: classes/admin/WCUF_OrdersTableAddon.php:107
#, php-format
msgid "Order uploads deleted."
msgid_plural "%s orders uploads deleted."
msgstr[0] "Orden de subidas eliminadas."
msgstr[1] "%s subidas eliminadas."

#: classes/admin/WCUF_OrdersTableAddon.php:123 classes/com/WCUF_Text.php:32
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: classes/admin/WCUF_OrdersTableAddon.php:140
#: classes/frontend/WCUF_DCMultivendorOrderDetailsPage.php:26
msgid "Uploads"
msgstr "Subidas"

#: classes/admin/WCUF_OrdersTableAddon.php:141
msgid "Details sheet"
msgstr "Hoja de detalles"

#: classes/admin/WCUF_OrdersTableAddon.php:155
msgid "Orders with and without uploads"
msgstr "Pedidos con y sin cargados"

#: classes/admin/WCUF_OrdersTableAddon.php:156
msgid "Orders with uploads"
msgstr "Pedidos con cargados"

#: classes/admin/WCUF_UploadFieldsConfiguratorPage.php:49
msgid ""
"Please fill all the required fields (the ones marked with a red asterisk) "
"before switching tab."
msgstr ""
"Por favor, rellene todos los campos obligatorios (los marcados con un "
"asterisco rojo) antes de cambiar de pestaña."

#: classes/admin/WCUF_UploadFieldsConfiguratorPage.php:98
msgid "Are you sure you want to delete the field?"
msgstr "¿Está seguro de que desea borrar el campo?"

#: classes/admin/WCUF_UploadFieldsConfiguratorPage.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Loading, please wait..."
msgid "Processing request, please wait..."
msgstr "Cargando, espere por favor..."

#: classes/admin/WCUF_UploadFieldsConfiguratorPage.php:107
msgid "Uploads options"
msgstr "Opciones de carga"

#: classes/admin/WCUF_UploadFieldsConfiguratorPage.php:110
msgid "Saved successfully."
msgstr "Guardado correctamente."

#: classes/admin/WCUF_UploadFieldsConfiguratorPage.php:115
#: classes/admin/WCUF_UploadFieldsConfiguratorPage.php:120
msgid "Add new Upload Field"
msgstr "Agregar nuevo campo de carga"

#: classes/admin/WCUF_UploadFieldsConfiguratorPage.php:124
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: classes/com/WCUF_Cart.php:72
#, php-format
msgid ""
"Upload <strong>%s</strong> for product <strong>%s</strong> requires "
"<strong>%s file(s)</strong>. You have uploaded: <strong>%s file(s)</strong>. "
"Please upload the requested number of files."
msgstr ""
"La carga <strong>%s</strong> para el producto <strong>%s</strong> requiere "
"<strong>%s archivo(s)</strong>. Has subido: <strong>%s archivo(s)</strong>. "
"Por favor, cargue el número de archivos solicitado."

#: classes/com/WCUF_Cart.php:75
#, php-format
msgid "Upload <strong>%s</strong> for product <strong>%s</strong> requires"
msgstr "Carga <strong>%s</strong> para producto <strong>%s</strong> requiere"

#: classes/com/WCUF_Cart.php:76 classes/frontend/WCUF_CheckoutPage.php:277
#, php-format
msgid " a minimum of <strong>%s file(s)</strong>"
msgstr " un mínimo de <strong>%s archivo(s)</strong>"

#: classes/com/WCUF_Cart.php:77 classes/frontend/WCUF_CheckoutPage.php:278
msgid " and "
msgstr " y "

#: classes/com/WCUF_Cart.php:78 classes/frontend/WCUF_CheckoutPage.php:279
#, php-format
msgid " a maximum of <strong>%s file(s)</strong>"
msgstr " un máximo de <strong>%s archivo(s)</strong>"

#: classes/com/WCUF_Cart.php:79 classes/frontend/WCUF_CheckoutPage.php:280
msgid "Please upload all the required files."
msgstr "Por favor, cargue todos los archivos necesarios."

#: classes/com/WCUF_Cart.php:173
#, php-format
msgid "%s was removed from the cart because the uploaded files expired."
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Cart.php:579
msgid "Product"
msgstr "Producto"

#: classes/com/WCUF_Cart.php:643 classes/com/WCUF_Cart.php:718
#: classes/com/WCUF_Cart.php:746
msgid " Files"
msgstr " Archivos"

#: classes/com/WCUF_Cart.php:684
msgid " per second "
msgstr " por segundo "

#: classes/com/WCUF_Cart.php:973
msgid "Invalid item(s) were removed from your cart."
msgstr "Los artículos inválidos fueron removidos de su carrito."

#: classes/com/WCUF_Cron.php:17
msgid "Once every 60 Minutes"
msgstr "Una vez cada 60 minutos"

#: classes/com/WCUF_Email.php:17 classes/com/WCUF_Email.php:19
msgid "User submitted new upload for order number: "
msgstr "El usuario ha enviado una nueva carga para el número de pedido: "

#: classes/com/WCUF_Email.php:21
msgid "Customer personal data"
msgstr "Datos personales del cliente"

#: classes/com/WCUF_Email.php:24
#: template/email_admin_new_order_file_embedding.php:3
#, fuzzy
#| msgid "You can directly download by clicking on following link(s): "
msgid "You can directly download by clicking on following links: "
msgstr ""
"Usted puede descargar directamente haciendo clic en el siguiente enlace(s): "

#: classes/com/WCUF_Email.php:36 classes/com/WCUF_Email.php:38
#: template/email_admin_new_order_file_embedding.php:19
msgid "(Quantity: "
msgstr "(Cantidad: "

#: classes/com/WCUF_Email.php:43
#: template/email_admin_new_order_file_embedding.php:27
msgid "User feedback: "
msgstr "Comentarios de los usuarios: "

#: classes/com/WCUF_Email.php:84
msgid "Something needs your attention..."
msgstr "Algo necesita tu atención..."

#: classes/com/WCUF_Email.php:105
#, php-format
msgid "Order #%s has been updated"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_File.php:233
msgid "You are not authorized"
msgstr "Usted no está autorizado"

#: classes/com/WCUF_File.php:257
msgid "Error opening the file"
msgstr "Error al abrir el archivo"

#: classes/com/WCUF_File.php:496
#, fuzzy
#| msgid " size is incorrect or its type is not allowed.  "
msgid "File type is not allowed."
msgstr " el tamaño es incorrecto o no se permite su tipo.  "

#: classes/com/WCUF_File.php:914
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "During the connection to the gDrive service.<br><br>Please check the "
#| "<strong>Api key</strong>.<br><br>Error for file:%s<br><br><strong>DON'T "
#| "WORRY!</strong> files have been stored in the local <i>wp-content/wcuf</"
#| "i> folder :)<br>You can normally manage the uploaded file(s) via the "
#| "admin <a href='%s'>order edit page</a>."
msgid ""
"During the connection to the Google Drive service.<br><br>Please check the "
"<strong>Auth data</strong>.<br><br>Error for file:%s<br><br><strong>DON'T "
"WORRY!</strong> files have been stored in the local <i>wp-content/wcuf</i> "
"folder :)<br>You can normally manage the uploaded file(s) via the admin <a "
"href='%s'>order edit page</a>."
msgstr ""
"Durante la conexión al servicio gDrive.<br><br>Compruebe la <strong>clave "
"Api</strong>.<br><br>Error para el archivo:%s<br><br><strong>¡NO TE "
"PREOCUPES!</strong> archivos se han almacenado en la carpeta local <i>wp-"
"content/wcuf</i> :)<br>Normalmente puede administrar los archivos cargados a "
"través de la página de <a href='%s'>edición</a>de la orden de administración."

#: classes/com/WCUF_File.php:954
#, php-format
msgid ""
"During the connection to the S3 service.<br><br>Please check the "
"<strong>Access key id</strong>, the <strong>Secret access key id</strong> "
"and the <strong>Bucket region</strong><br><br>Error for file:"
"%s<br><br><strong>DON'T WORRY!</strong> files have been stored in the local "
"<i>wp-content/wcuf</i> folder :)<br>You can normally manage the uploaded "
"file(s) via the admin <a href='%s'>order edit page</a>."
msgstr ""
"Durante la conexión al servicio S3.<br><br>Compruebe el <strong>ID de clave "
"de acceso,</strong>el id de clave de acceso <strong>secreta</strong> y la "
"<strong>región Bucket</strong><br><br>Error para el archivo:"
"%s<br><br><strong>¡NO TE PREOCUPES!</strong> archivos se han almacenado en "
"la carpeta local <i>wp-content/wcuf</i> :)<br>Normalmente puede administrar "
"los archivos cargados a través de la página de <a href='%s'>edición</a>de la "
"orden de administración."

#: classes/com/WCUF_File.php:995
#, php-format
msgid ""
"During the file(s) upload process on Dropbox, the plugin got this error:"
"<br><br>%s<br><br>For file:%s<br><br><strong>DON'T WORRY!</strong> files "
"have been stored in the local <i>wp-content/wcuf</i> folder :)<br>You can "
"normally manage the uploaded file(s) via the admin <a href='%s'>order edit "
"page</a>."
msgstr ""
"Durante el proceso de carga de archivos en Dropbox, el plugin obtuvo este "
"error:<br><br>%s<br><br><br>For file:%s<br><br><strong>DON'T WORRY!</Los "
"archivos se han almacenado en la carpeta local <i>wp-content/wcuf</i> "
"<br>Normalmente puede gestionar los archivos cargados a través del admin <a "
"href='%s'>ordenar página de edición </a>."

#: classes/com/WCUF_Globals.php:29
msgid ""
"Upload cannot be performed!<br/>Please use a fully HTML5 compliant browser "
"like Chrome or FireFox."
msgstr ""
"¡La carga no se puede realizar!<br/>Utilice un navegador totalmente "
"compatible con HTML5 como Chrome o FireFox."

#: classes/com/WCUF_Html.php:42
msgid "Invalid security token"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:53
msgid "Template restored!"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:67
#, php-format
msgid "<h4>Uploaded files:</h4> %s"
msgstr "<h4>Archivos cargados:</h4> %s"

#: classes/com/WCUF_Html.php:68
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By default one upload field will be displayed per product. Disabling the "
#| "following options will display one upload field per order."
msgid ""
"By default, one upload field will be displayed per product. Disabling the "
"following options will display one upload field per order."
msgstr ""
"Por defecto, se mostrará un campo de carga por producto. Desactivando las "
"siguientes opciones se mostrará un campo de carga por pedido."

#: classes/com/WCUF_Html.php:69
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>NOTE:</strong> By default the upload field will appear "
#| "<strong>AFTER</strong> the product has been added to the cart. Enabling "
#| "this option the following features will not work: <ol><li><strong>Max "
#| "number of uploadable files depends on product quantity</strong></li></ol>"
msgid ""
"<strong>NOTE:</strong> By default, the upload field will appear "
"<strong>AFTER</strong> the product has been added to the cart. Enabling this "
"option the following features will not work: <ol><li><strong>Max number of "
"uploadable files depends on product quantity</strong></li></ol>"
msgstr ""
"<strong>NOTA:</strong> De forma predeterminada, el campo de carga aparecerá "
"<strong>DESPUÉS</strong> de que el producto se haya agregado al carrito. Al "
"habilitar esta opción, las siguientes funciones no funcionarán: "
"<ol><li><strong>La cantidad máxima de archivos descargables depende de la "
"cantidad del producto </strong></li></ol>"

#: classes/com/WCUF_Html.php:70
msgid "Select products (search typing product name, id or sku code)"
msgstr ""
"Seleccionar productos (buscar escribiendo el nombre del producto, id o "
"código sku)"

#: classes/com/WCUF_Html.php:71
msgid ""
"Select attribute (search by typing the attribute name, for example \"Size\". "
"The selector will display the available values for that attribute, for "
"example \"Small, Medium, Large\")"
msgstr ""
"Seleccione el atributo (busque escribiendo el nombre del atributo, por "
"ejemplo, \"Tamaño\". El selector mostrará los valores disponibles para ese "
"atributo, por ejemplo, \"Pequeño, Mediano, Grande\")"

#: classes/com/WCUF_Html.php:72
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In case the field is visible before adding the product to the cart, the "
#| "plugin will try to hide <strong>Add to cart button</strong> (with some "
#| "themes not 100% WooCommerce compliant this feature could not work). In "
#| "case the product has been added to the cart, the plugin will <strong>try "
#| "to deny the page leaving</strong> until all the required files have not "
#| "been uploaded <strong>propting a warning dialog</strong> (some browsers, "
#| "for security reasons, may not permit this denial)."
msgid ""
"In case the field is visible before adding the product to the cart, the "
"plugin will try to hide <strong>Add to cart button</strong> (with some "
"themes not 100% WooCommerce compliant this feature could not work). In case "
"the product has been added to the cart, the plugin will <strong>try to deny "
"the page leaving</strong> until all the required files have not been "
"uploaded <strong>prompting a warning dialog</strong> (some browsers, for "
"security reasons, may not permit this denial)."
msgstr ""
"En caso de que el campo sea visible antes de añadir el producto al carrito, "
"el plugin intentará ocultar <strong>Añadir al carrito botón</strong> (con "
"algunos temas que no son 100% compatibles con WooCommerce esta "
"característica no podría funcionar). En caso de que el producto haya sido "
"añadido al carrito, el plugin <strong>intentará negar la página dejando </"
"strong> hasta que todos los archivos requeridos no hayan sido subidos "
"<strong>aprovechando un diálogo de advertencia </strong> (algunos "
"navegadores, por razones de seguridad, pueden no permitir esta negación)."

#: classes/com/WCUF_Html.php:74
msgid "Visible for every product"
msgstr "Visible para todos los productos"

#: classes/com/WCUF_Html.php:75
msgid "Visible for the selected categories, products and attributes"
msgstr "Visible para categorías y productos seleccionados"

#: classes/com/WCUF_Html.php:76
msgid ""
"Visible for the selected categories (and all its children), products and "
"attributes"
msgstr ""
"Visible para las categorías seleccionadas (y todos sus elementos "
"secundarios), productos y atributos"

#: classes/com/WCUF_Html.php:77
msgid "Hidden for the selected categories, products and attribute"
msgstr "Oculto para las categorías, productos y atributos seleccionados"

#: classes/com/WCUF_Html.php:78
msgid ""
"Hidden for the selected categories (and all its children), products and "
"attributes"
msgstr ""
"Oculto para las categorías seleccionadas (y todos sus elementos "
"secundarios), productos y atributos"

#: classes/com/WCUF_Html.php:85
#, php-format
msgid ""
"The plugin has detected that your host has the following PHP settings: "
"<strong>post_max_size</strong> value is <strong>%s</strong> and "
"<strong>upload_max_filesize</strong> value is <strong>%s</strong>. The first "
"setting means that <strong>the sum of the files sizes you are trying to "
"upload cannot be greater than %s</strong> and the <strong>single uploadable "
"file size cannot be greater than %s</strong> (min value between "
"post_max_size and upload_max_filesize)."
msgstr ""
"El plugin ha detectado que su host tiene la siguiente configuración de PHP: "
"El valor <strong>post_max_size</strong> es <strong>%s</strong> y "
"<strong>upload_max_filesize</strong> el valor es <strong>%s</strong>. El "
"primer ajuste significa que <strong>la suma de los tamaños de los archivos "
"que está intentando cargar no puede ser mayor que %s</strong> y el "
"<strong>el tamaño de un solo archivo que se puede cargar no puede ser mayor "
"que %s</strong> (valor mínimo entre post_max_size y upload_max_filesize)."

#: classes/com/WCUF_Html.php:132
msgid "Drag to sort"
msgstr "Arrastra para ordenar"

#: classes/com/WCUF_Html.php:136
#, php-format
msgid "ID: %d - Title"
msgstr "ID: %d - Título"

#: classes/com/WCUF_Html.php:139
msgid "Type the upload field title. HTML code is not allowed."
msgstr ""
"Escriba el título del campo de carga. El código HTML no está permitido."

#: classes/com/WCUF_Html.php:140
msgid "Options"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:144
msgid "Duplicate field*"
msgstr "Duplicar campo*"

#: classes/com/WCUF_Html.php:144
msgid "Duplication available only after the field has been saved"
msgstr "Duplicación disponible sólo después de que se haya grabado el campo"

#: classes/com/WCUF_Html.php:145
msgid ""
"The latest saved version will be the one that will be duplicated. So before "
"duplicating a field, save it before."
msgstr ""
"La última versión guardada será la que se duplique. Así que antes de "
"duplicar un campo, guárdelo antes."

#: classes/com/WCUF_Html.php:148 classes/com/WCUF_Html.php:1421
msgid "Delete field"
msgstr "Borrar campo"

#: classes/com/WCUF_Html.php:151
msgid "VISIBILITY:"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:157
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "(product visibility can be customized through the <strong>Visibility tab -"
#| "> Product/Category restriction</strong> area)"
msgid ""
"(Visibility can be customized through the <strong>Visibility tab -> Product/"
"Category restriction</strong> area)"
msgstr ""
"(la visibilidad del producto se puede personalizar a través de la pestaña "
"<strong>Visibilidad -> Restricción de producto/categoría</strong> área)"

#: classes/com/WCUF_Html.php:177
msgid "Categories:"
msgstr "Categorías:"

#: classes/com/WCUF_Html.php:188
msgid "Products:"
msgstr "Productos:"

#: classes/com/WCUF_Html.php:199
msgid "Atrtibutes:"
msgstr "Atributos:"

#: classes/com/WCUF_Html.php:212
msgid "General "
msgstr "General "

#: classes/com/WCUF_Html.php:213
msgid "Visibility "
msgstr "Visibilidad "

#: classes/com/WCUF_Html.php:214
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: classes/com/WCUF_Html.php:215
msgid "Price, fee & discount"
msgstr "Precio, tasa y descuento"

#: classes/com/WCUF_Html.php:220
msgid "Description, file types restriction, etc."
msgstr "Descripción, restricción de tipos de archivo, etc."

#: classes/com/WCUF_Html.php:224
msgid "Description (HTML code permitted)"
msgstr "Descripción (código HTML permitido)"

#: classes/com/WCUF_Html.php:225
msgid "Description (you can use HTML code)"
msgstr "Descripción (puede utilizar código HTML)"

#: classes/com/WCUF_Html.php:227
#, fuzzy
#| msgid "Hide description after an upload has been completed?"
msgid "Hide description after an upload has been completed"
msgstr "Ocultar la descripción después de que se haya completado una subida?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:235
msgid "Allowed file type(s)"
msgstr "Tipo(s) de archivo permitido(s)"

#: classes/com/WCUF_Html.php:236
msgid "File type(s), ex: .jpg,.bmp,.png leave empty to accept all file types. "
msgstr ""
"Tipo(s) de archivo, ej:.jpg,.bmp,.png dejar vacío para aceptar todos los "
"tipos de archivo. "

#: classes/com/WCUF_Html.php:239
#, fuzzy
#| msgid "In case of Variable Product, display full product name?"
msgid "In case of Variable Product, display full product name"
msgstr ""
"En el caso de Producto variable, mostrar el nombre completo del producto?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:240
msgid ""
"Product name and variant details will be displayed. If unchecked will be "
"displayed only product name"
msgstr ""
"Se mostrarán el nombre del producto y los detalles de las variantes. Si no "
"está marcada, sólo se mostrará el nombre del producto"

#: classes/com/WCUF_Html.php:246
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In case of Simple Product with attributes, display them next to the "
#| "product name?"
msgid ""
"In case of Simple Product with attributes, display them next to the product "
"name"
msgstr ""
"En el caso de Producto simple con atributos, ¿mostrarlos junto al nombre del "
"producto?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:247
msgid "This option will display product attributes next to the product name"
msgstr ""
"Esta opción mostrará los atributos del producto junto al nombre del producto"

#: classes/com/WCUF_Html.php:255
msgid "Text to show after the upload has been completed (HTML code permitted)"
msgstr ""
"Texto a mostrar después de que se haya completado la carga (código HTML "
"permitido)"

#: classes/com/WCUF_Html.php:256
msgid ""
"Permitted shortcodes:<br/><strong>[file_name]</strong> to display the "
"file(s) name list. For every file is also reported the additional cost (only "
"if any of the extra costs option have been enabled)<br/"
"><strong>[file_name_no_cost]</strong> like previous but without costs "
"display<br/><strong>[file_name_with_media_preview]</strong> like [file_name] "
"shotcode with image preview (if the file(s) is a jpg/png) and audio files "
"(mp3/wav) <br/><strong>[file_name_with_media_preview_no_cost]</strong> like "
"previous shotcode without costs display<br/><strong>[image_preview_list]</"
"strong> to display image preview (if the file(s) is a jpg/png) and audio "
"files (mp3/wav) <br/><strong>[uploaded_files_num]</strong> to display total "
"number of the uploaded files (useful if the \"Multiple files upload\" option "
"has been enabled)<br/><strong>[additional_costs]</strong> (tax excluded) to "
"display the sum of the additional costs of all the uploaded files"
msgstr ""
"Atajos permitidos:<br/><strong>[nombre_de_archivo]</strong> para mostrar la "
"lista de nombres de archivos. Para cada archivo también se informa del coste "
"adicional (sólo si se ha activado alguna de las opciones de costes "
"adicionales) <br/><strong>[file_name_no_cost]</strong> como el anterior pero "
"sin costes display<br/><strong>[file_name_with_media_preview]</strong> "
"como[file_name] código de disparo con previsualización de imagen (si el/los "
"archivo(s) es(n) jpg/png) y archivos de audio (mp3/wav) <br/"
"><strong>[file_name_with_media_preview_no_cost]</strong> como el código de "
"disparo anterior sin costes display<br/><strong>[image_preview_list]</"
"strong> para mostrar la vista previa de la imagen (si el/los archivo(s) "
"es(n) jpg/png) y los archivos de audio (mp3/wav) <br/"
"><strong>[uploaded_files_num]</strong> para mostrar el número total de "
"archivos de los archivos cargados (útil si se ha activado la opción \"Carga "
"de varios archivos\")<br/><strong>[additional_costs]</strong> (impuestos "
"excluidos) para mostrar la suma de los costes adicionales de todos los "
"archivos cargados"

#: classes/com/WCUF_Html.php:257
msgid ""
"This message is displayed after file description only if a file have been "
"uploaded (you can use HTML code)"
msgstr ""
"Este mensaje aparece después de la descripción del archivo sólo si se ha "
"cargado un archivo (puede utilizar el código HTML)."

#: classes/com/WCUF_Html.php:261
#, fuzzy
#| msgid "Can user delete file(s)?"
msgid "Can user delete files?"
msgstr "¿Puede el usuario eliminar archivos?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:262 classes/com/WCUF_Html.php:281
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This options ill not take effect on Order details and Thank you pages"
msgid ""
"Valid only for the Order details and the Thank you/Order confirmation pages"
msgstr ""
"Estas opciones no tienen efecto en los detalles del pedido y en las páginas "
"de agradecimiento"

#: classes/com/WCUF_Html.php:280
msgid "Can user download uploaded file?"
msgstr "¿Puede el usuario descargar el archivo cargado?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:286
#, fuzzy
#| msgid "Hide extra info?"
msgid "Hide extra info"
msgstr "¿Ocultar información extra?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:287
msgid ""
"This option will hide the info related to the min/max files, min/max width, "
"min/max DPI, etc"
msgstr ""
"Esta opción ocultará la información relacionada con los archivos min/max, "
"ancho mínimo/máximo, DPI mínimo/máximo, etc"

#: classes/com/WCUF_Html.php:294
msgid "Custom CSS id"
msgstr "Id. de CSS personalizado"

#: classes/com/WCUF_Html.php:295
msgid "Assign a custom CSS id to the upload field"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:297
msgid "css-id"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:302
msgid "Global options override"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:305
msgid ""
"Exclude field from the \"Product cart quantity as number of uploaded files\""
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:313
#, fuzzy
#| msgid "To upload:"
msgid "Toggle auto upload"
msgstr "Para cargar:"

#: classes/com/WCUF_Html.php:314
msgid ""
"Toggles the auto upload option that can be set via the main Options menu. "
"This option works only for the product, cart and checkout pages."
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:322
#, fuzzy
#| msgid "Single/Multiple files upload & size restriction"
msgid "Single/Multiple files upload management"
msgstr "Carga y restricción de tamaño de archivos individuales o múltiples"

#: classes/com/WCUF_Html.php:325
#, fuzzy
#| msgid "Enable multiple files upload per single field?"
msgid "Enable multiple files upload per single field"
msgstr "¿Permitir la carga de varios archivos por campo individual?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:335
msgid "Min file size (MB) limit"
msgstr "Límite mínimo de tamaño de archivo (MB)"

#: classes/com/WCUF_Html.php:336 classes/com/WCUF_Html.php:341
msgid ""
"Leave 0 for no limits. In case of multiple files upload field, each uploaded "
"file size cannot be greater of the specified value."
msgstr ""
"Deje 0 para que no haya límites. En el caso de un campo de carga de varios "
"archivos, cada tamaño de archivo cargado no puede ser mayor que el valor "
"especificado."

#: classes/com/WCUF_Html.php:340
msgid "Max file size (MB) limit"
msgstr "Límite máximo de tamaño de archivo (MB)"

#: classes/com/WCUF_Html.php:348
#, fuzzy
#| msgid "Disable images preview before uploading (jpg/png)?"
msgid "Disable images preview before uploading (jpg/png)"
msgstr ""
"¿Desactivar la vista previa de las imágenes antes de subirlas (jpg/png)?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:349
msgid "No image preview will be displayed ofr jpg/png files"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:356
#, fuzzy
#| msgid "Cart quantity restriction"
msgid "Disable quantity selector"
msgstr "Restricción de la cantidad de la cesta"

#: classes/com/WCUF_Html.php:357
msgid ""
"This option overrides the global <strong>Quantity selection</strong> option "
"you find in the main Options menu. If that option is enabled, you can "
"disable it for this field via this option."
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:366
msgid "Size sum restriction"
msgstr "Restricción de la suma de tamaños"

#: classes/com/WCUF_Html.php:368
msgid "Min file sizes sum limit (MB)"
msgstr "Límite de suma de tamaños de archivo mínimos (MB)"

#: classes/com/WCUF_Html.php:369
msgid ""
"Leave 0 for no limit. The <strong>sum of the uploaded file sizes</strong> "
"cannot be lesser of the following value."
msgstr ""
"Deje 0 sin límite. La <strong>suma de los tamaños de archivo cargados</"
"strong> no puede ser menor del siguiente valor."

#: classes/com/WCUF_Html.php:373
msgid "Max file sizes sum limit (MB)"
msgstr "Límite máximo de suma de tamaños de archivo (MB)"

#: classes/com/WCUF_Html.php:374
msgid ""
"Leave 0 for no limit. The <strong>sum of the uploaded file sizes</strong> "
"cannot be greater of than following value."
msgstr ""
"Deje 0 sin límite. La <strong>suma de los tamaños de archivo cargados</"
"strong> no puede ser mayor que el siguiente valor."

#: classes/com/WCUF_Html.php:381
msgid "Quantity restriction"
msgstr "Restricción de cantidad"

#: classes/com/WCUF_Html.php:382
msgid ""
"Click on the <i>Upload files Configurator -> Options</i> menu to enable the "
"special <strong>Enable quantity selection</strong> option that allows your "
"customers to specify a quantity value for each uploaded file."
msgstr ""
"Haga clic en el menú <i>Cargador de archivos -> Opciones</i> para activar la "
"opción especial <strong>Habilitar selección de cantidad</strong> que permite "
"a sus clientes especificar un valor de cantidad para cada archivo cargado."

#: classes/com/WCUF_Html.php:384
msgid "Minimum number of files that can uploaded"
msgstr "Número mínimo de archivos que se pueden cargar"

#: classes/com/WCUF_Html.php:385 classes/com/WCUF_Html.php:390
msgid ""
"Leave 0 for no limits. This option will work <strong>ONLY</strong> if the "
"<strong>Multiple files upload per single field</strong> option has been "
"enabled"
msgstr ""
"Deje 0 para que no haya límites. Esta opción funcionará <strong>ÚNICAMENTE</"
"strong> si la opción <strong>Múltiples archivos cargados por campo "
"individual</strong> ha sido habilitada"

#: classes/com/WCUF_Html.php:389
msgid "Max number of files that can be uploaded"
msgstr "Número máximo de archivos que se pueden cargar"

#: classes/com/WCUF_Html.php:396
msgid "Cart quantity restriction"
msgstr "Restricción de la cantidad de la cesta"

#: classes/com/WCUF_Html.php:398
#, fuzzy
#| msgid "Max number of uploadable files  depends on product quantity?"
msgid "Max number of uploadable files depends on product quantity"
msgstr ""
"El número máximo de archivos que se pueden cargar depende de la cantidad de "
"producto?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:399 classes/com/WCUF_Html.php:407
msgid ""
"This option will work <strong>ONLY</strong> if the <strong>Upload per "
"product</strong> and the <strong>Multiple files upload per single field</"
"strong> options have been enabled and <strong>if the field is not displayed "
"BEFORE adding items to the cart</strong> on product page"
msgstr ""
"Esta opción funcionará <strong>ÚNICAMENTE</strong> si las opciones "
"<strong>Carga por producto</strong> y <strong>Carga de múltiples archivos "
"por campo </strong> han sido activadas y <strong> si el campo no se muestra "
"ANTES de agregar artículos al carrito </strong> en la página del producto"

#: classes/com/WCUF_Html.php:406
#, fuzzy
#| msgid "Minimum number of uploadable files  depends on product quantity?"
msgid "Minimum number of uploadable files  depends on product quantity"
msgstr ""
"El número mínimo de archivos que se pueden cargar depende de la cantidad de "
"producto?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:418
msgid "File approval"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:420
msgid "Enable file approval mechanism"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:421
msgid ""
"The files submitted by the customer can be approved/rejected by the admin."
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:429
msgid "Enable the file approval mechanism at the \"upload field\" level"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:430
msgid ""
"This means that the admin will approve/reject in bulk all the uploaded files "
"associated with this upload field instead of approving/rejecting each "
"uploaded files."
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:439
msgid "Mandatory"
msgstr "Obligatorio"

#: classes/com/WCUF_Html.php:441
msgid "Upload is required"
msgstr "La carga es obligatoria"

#: classes/com/WCUF_Html.php:447
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In case you want to <strong>give the possibility to leave the page</"
#| "strong>, go to the <strong>Options</strong> menu and under <strong>Allow "
#| "user to leave page in case of required field</strong> section select "
#| "<strong>Yes</strong> option."
msgid ""
"In case you want to <strong>give the possibility to leave the page</strong>, "
"go to the <strong>Options</strong> menu and under <strong>Allow user to "
"leave the page in case of required field</strong> section select "
"<strong>Yes</strong> option."
msgstr ""
"En caso de que quiera <strong>dar la posibilidad de dejar la página </"
"strong>, vaya al menú <strong>Opciones</strong> y en <strong>Permitir al "
"usuario dejar la página en caso de que se requiera una sección de campo </"
"strong> seleccione <strong>Sí </strong> opción."

#: classes/com/WCUF_Html.php:448
msgid "NOTE"
msgstr "NOTA"

#: classes/com/WCUF_Html.php:448
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "if enabling this option your are experiencing multiple \"Add to cart\" "
#| "buttons issues on your shop page, go to the Option menu and set False for "
#| "the Disable View Button option"
msgid ""
"if enabling this option you are experiencing multiple \"Add to cart\" "
"buttons issues on your shop page, go to the Options menu and set False for "
"the Disable View Button option"
msgstr ""
"si al activar esta opción está experimentando varios problemas con los "
"botones \"Añadir a la cesta\" en la página de su tienda, vaya al menú Opción "
"y establezca Falso para la opción Desactivar botón Ver"

#: classes/com/WCUF_Html.php:455
#, fuzzy
#| msgid "Add a text field where the customer can enter a text?"
msgid "Add a text field where the customer can enter a text"
msgstr "Añadir un campo de texto donde el cliente puede introducir un texto?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:456
msgid "<strong>NOTE</strong>: text must be inserted before files are uploaded."
msgstr ""
"<strong>NOTE</strong>: el texto debe ser insertado antes de subir los "
"archivos."

#: classes/com/WCUF_Html.php:464 classes/com/WCUF_Html.php:847
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

#: classes/com/WCUF_Html.php:467
msgid "Description (HTML  allowed)"
msgstr "Descripción (HTML permitido)"

#: classes/com/WCUF_Html.php:472
#, fuzzy
#| msgid "Is required?"
msgid "Required"
msgstr "Es obligatorio?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:477
msgid "Max input characters"
msgstr "Número máximo de caracteres"

#: classes/com/WCUF_Html.php:478 classes/com/WCUF_Html.php:1125
#: classes/com/WCUF_Html.php:1130 classes/com/WCUF_Html.php:1142
#: classes/com/WCUF_Html.php:1147 classes/com/WCUF_Html.php:1188
#: classes/com/WCUF_Html.php:1193
msgid "Leave 0 for no limits."
msgstr "Deje 0 para que no haya límites."

#: classes/com/WCUF_Html.php:484
msgid "Disclaimer"
msgstr "Renuncia"

#: classes/com/WCUF_Html.php:487
#, fuzzy
#| msgid "Add a disclaimer checkbox?"
msgid "Add a disclaimer checkbox"
msgstr "Agregar una casilla de verificación de renuncia de responsabilidad?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:494
msgid "Disclameir checkbox label"
msgstr "Etiqueta de la casilla de notificación de  verificación"

#: classes/com/WCUF_Html.php:495
msgid ""
"HTML accepted. Ex: \"I have read and accepted the &lt;a href=\"www.link.to/"
"disclaimer\"&gt; Disclaimer &lt;/a&gt;\"."
msgstr ""
"HTML aceptado. Ej: \"He leído y acepto el &lt;a href=\"www.link.to/"
"disclaimer\"&gt; Aviso legal &lt;/a&gt;\"."

#: classes/com/WCUF_Html.php:499
msgid "Notifications & emails"
msgstr "Notificaciones y correos electrónicos"

#: classes/com/WCUF_Html.php:503
msgid ""
"Send a special notification email to the admin when an upload is completed"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:511
#, fuzzy
#| msgid "Attach uploaded file to admin notification email?"
msgid "Attach the uploaded files to the admin notification email"
msgstr ""
"Adjuntar el archivo cargado al correo electrónico de notificación del "
"administrador?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:512
msgid ""
"This option works only if admin notification email option has been enabled "
"and for files stored locally."
msgstr ""
"Esta opción sólo funciona si se ha activado la opción de correo electrónico "
"de notificación de administración y para los archivos almacenados localmente."

#: classes/com/WCUF_Html.php:512
msgid ""
"<strong>Note:</strong> some some server email provider will not receive "
"emails with attachments bigger than 10MB (<a target=\"_blank\" "
"href=\"https://www.outlook-apps.com/maximum-email-size/\">Gmail: 25MB, "
"Outlook and Hotmail 10MB,...</a>)"
msgstr ""
"<strong>Nota:</strong> Algunos proveedores de correo electrónico de "
"servidores no recibirán correos electrónicos con archivos adjuntos "
"superiores a 10 MB (<a target=\"_blank\" href=\"https://www.outlook-apps.com/"
"maximum-email-size/\">Gmail: 25MB, Outlook y Hotmail 10MB,...</a>)"

#: classes/com/WCUF_Html.php:519
#, fuzzy
#| msgid "Recipient(s)"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatario(s)"

#: classes/com/WCUF_Html.php:520
msgid "Leave empty to send notifications to site admin email address."
msgstr ""
"Deje en blanco para enviar notificaciones a la dirección de correo "
"electrónico del administrador del sitio."

#: classes/com/WCUF_Html.php:521
msgid ""
"You can insert multiple email addresses comma separated, ex.: 'admin@site."
"com, managment@site.com'"
msgstr ""
"Puede insertar varias direcciones de correo electrónico separadas por comas, "
"por ejemplo: 'admin@site.com, managment@site.com'."

#: classes/com/WCUF_Html.php:525
#, fuzzy
#| msgid "Attach files to \"New Order\" email?"
msgid "Attach files to the \"New Order\" email sent to the admin"
msgstr "Adjuntar archivos al correo electrónico de \"Nuevo pedido\"?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:526
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This option requires to enable the previous <strong>Notify admin via "
#| "email when customer completed the upload</strong> option, the files to be "
#| "stored locally (<strong>Options</strong> -> <strong>Cloud storage "
#| "service</strong> -> <strong>Locally</strong>) and that in the "
#| "<strong>Options</strong> -> <strong>Checkout - Files to order association "
#| "method</strong> the <strong>When the order is placed</strong> option to "
#| "be selected."
msgid ""
"This option requires the files to be stored locally (<strong>Options</"
"strong> -> <strong>Cloud storage service</strong> -> <strong>Locally</"
"strong>) and that in the <strong>Options</strong> -> <strong>Checkout - "
"Files to order association method</strong> the <strong>When the order is "
"placed</strong> option to be selected."
msgstr ""
"Esta opción requiere habilitar la opción anterior <strong>Notificar al "
"administrador por correo electrónico cuando el cliente haya completado la "
"opción cargar </strong>, los archivos que se almacenarán localmente "
"(<strong>Opciones</strong> -> <strong>Servicio de almacenamiento en nube</"
"strong> -> <strong>Localmente</strong>) y que en las <strong>Opciones</"
"strong> -> <strong>pago - Archivos para asociar método </strong> el "
"<strong>Cuando un pedido se hace </strong> Cuando el pedido se hace </"
"strong> que se debe seleccionar."

#: classes/com/WCUF_Html.php:533
#, fuzzy
#| msgid "Attach files to \"New Order\" email?"
msgid "Embed file links into the new \"New Order\" email sent to the admin"
msgstr "Adjuntar archivos al correo electrónico de \"Nuevo pedido\"?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:534
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This option requires to enable the previous <strong>Notify admin via "
#| "email when customer completed the upload</strong> option, the files to be "
#| "stored locally (<strong>Options</strong> -> <strong>Cloud storage "
#| "service</strong> -> <strong>Locally</strong>) and that in the "
#| "<strong>Options</strong> -> <strong>Checkout - Files to order association "
#| "method</strong> the <strong>When the order is placed</strong> option to "
#| "be selected."
msgid ""
"The uploaded files links will be embedded into the new order email according "
"to the following setting. This requires the <strong>Options</strong> -> "
"<strong>Checkout - Files to order association method</strong> the "
"<strong>When the order is placed</strong> option to be selected"
msgstr ""
"Esta opción requiere habilitar la opción anterior <strong>Notificar al "
"administrador por correo electrónico cuando el cliente haya completado la "
"opción cargar </strong>, los archivos que se almacenarán localmente "
"(<strong>Opciones</strong> -> <strong>Servicio de almacenamiento en nube</"
"strong> -> <strong>Localmente</strong>) y que en las <strong>Opciones</"
"strong> -> <strong>pago - Archivos para asociar método </strong> el "
"<strong>Cuando un pedido se hace </strong> Cuando el pedido se hace </"
"strong> que se debe seleccionar."

#: classes/com/WCUF_Html.php:536
msgid "No"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:537
msgid "Before product table"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:538
msgid "After product table"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:542
msgid "Disable file approval/rejection notification"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:543
msgid ""
"By default, if you have enabled the File approval option, the plugin will "
"send a notification to the customer every time the status of a file changes. "
"You can disable the notification via this option."
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:549 classes/com/WCUF_Html.php:815
#: classes/com/WCUF_Html.php:1202 classes/com/WCUF_Html.php:1417
msgid "Go to top"
msgstr "Ir arriba"

#: classes/com/WCUF_Html.php:556
msgid "Pages & form"
msgstr "Páginas y formulario"

#: classes/com/WCUF_Html.php:560
#, fuzzy
#| msgid "Display field on Checkout page?"
msgid "Display field on the Checkout page"
msgstr "¿Mostrar el campo en la página de pago?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:562
msgid ""
"<span class=\"wcuf-warning-text\">WARNING:</span> You are using WooCommerce "
"blocks instead of the Checkout template ([woocommerce_checkout]). This will "
"prevent the upload field from being displayed. Click <a href=\"#\" "
"class=\"wcuf-restore-checkout-template-button\">HERE</a> to restore the "
"checkout template (the page content will be overwritten with the "
"[woocommerce_checkout] shortcode)."
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:571
#, fuzzy
#| msgid "Display field on Cart page?"
msgid "Display field on the Cart page"
msgstr "¿Mostrar el campo en la página del carro?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:573
msgid ""
"<span class=\"wcuf-warning-text\">WARNING:</span> You are using WooCommerce "
"blocks instead of the Cart template ([woocommerce_cart]). This will prevent "
"the upload field from being displayed. Click <a href=\"#\" class=\"wcuf-"
"restore-cart-template-button\">HERE</a> to restore the cart template (the "
"page content will be overwritten with the [woocommerce_cart] shortcode)."
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:582
#, fuzzy
#| msgid "Display field on Product page?"
msgid "Display field on Product page"
msgstr "¿Mostrar el campo en la página del producto?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:583
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This will enable the <strong>Upload per product</strong> option. "
#| "<strong>NOTE:</strong> for products for which has been enabled the "
#| "<strong>Addable multiple times to cart</strong> feature (through the "
#| "special options menu) the upload field will appear automatically "
#| "<strong>BEFORE</strong> adding them to cart. "
msgid ""
"This will enable the <strong>Upload per product</strong> option. "
"<strong>NOTE:</strong> for products that have been enabled the "
"<strong>Addable multiple times to cart</strong> feature (through the special "
"options menu) the upload field will appear automatically <strong>BEFORE</"
"strong> adding them to the cart. "
msgstr ""
"Esto habilitará la opción <strong>Subida por producto NOTA:</strong> para "
"los productos para los cuales se ha habilitado la función <strong>Añadible "
"varias veces a la cesta </strong> (a través del menú de opciones "
"especiales), el campo de carga aparecerá automáticamente <strong>ANTES</"
"strong> añadiéndolos a la cesta. "

#: classes/com/WCUF_Html.php:589
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "on Product page, display the field BEFORE adding an item to the cart?"
msgid ""
"on the Product page, display the field BEFORE adding an item to the cart"
msgstr ""
"en la página Producto, mostrar el campo ANTES de añadir un artículo a la "
"cesta?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:598
#, fuzzy
#| msgid "Display field on Thank you page?"
msgid "Display field on the Thank you/Order confirmation page"
msgstr "Mostrar el campo en la página de agradecimiento?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:599
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Thank you page is the one in which the user lands after the checkout "
#| "process is completed."
msgid ""
"The Thank you/Order confirmation page is the one in which the user lands "
"after the checkout process is completed."
msgstr ""
"La página de agradecimiento es aquella en la que el usuario llega después de "
"completar el proceso de compra."

#: classes/com/WCUF_Html.php:606
#, fuzzy
#| msgid "Display field on Order detail page?"
msgid "Display field on the Order detail page"
msgstr "Visualizar campo en la página Detalle de la orden?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:613
#, fuzzy
#| msgid "Hide on shortcode upload form?"
msgid "Hide on shortcode upload form"
msgstr "¿Ocultar el formulario de carga de código abreviado?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:614
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By default using the <strong>[wcuf_upload_form]</strong> shortcode all "
#| "the upload fields that  match products in the cart are visible. Enabling "
#| "this option this field will be hidden."
msgid ""
"By default, using the <strong>[wcuf_upload_form]</strong> shortcode all the "
"upload fields that  match products in the cart are visible. Enabling this "
"option this field will be hidden."
msgstr ""
"Por defecto usando el atajo <strong>[wcuf_upload_form]</strong> todos los "
"campos de carga que coinciden con los productos en el carrito son visibles. "
"Si se activa esta opción, este campo quedará oculto."

#: classes/com/WCUF_Html.php:622
msgid "Show the upload field for each product on cart/order"
msgstr "Mostrar el campo de carga para cada producto en la cesta/pedido"

#: classes/com/WCUF_Html.php:626
msgid "Upload per product"
msgstr "Subir por producto"

#: classes/com/WCUF_Html.php:627
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This option <strong>cannot</strong> be disalbled id if the "
#| "<strong>Display field on Product page</strong> has been turned on."
msgid ""
"This option <strong>cannot</strong> be disabled id if the <strong>Display "
"field on Product page</strong> has been turned on."
msgstr ""
"Esta opción no se <strong>puede</strong> desalmar si el <strong>campo "
"Mostrar de</strong> la página Producto está activado."

#: classes/com/WCUF_Html.php:635
msgid "Display the upload field for every product variation? "
msgstr "Mostrar el campo de carga para cada variación de producto? "

#: classes/com/WCUF_Html.php:636
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Valid only for variable products. This options works only if the previous "
#| "<strong>Upload per product</strong> option has been enabled. In case of "
#| "generic variations (the ones for which has been assigned the \"Any\" "
#| "value to any attribute), the upload field will not work."
msgid ""
"Valid only for variable products. This option works only if the previous "
"<strong>Upload per product</strong> option has been enabled. In the case of "
"generic variations (the ones for which have been assigned the \"Any\" value "
"to any attribute), the upload field will not work."
msgstr ""
"Válido sólo para productos variables. Esta opción sólo funciona si la "
"anterior opción <strong>Subir por producto</strong> ha sido activada. En "
"caso de variaciones genéricas (aquellas para las que se ha asignado el valor "
"\"Cualquiera\" a cualquier atributo), el campo de carga no funcionará."

#: classes/com/WCUF_Html.php:644
msgid "Product/Category restriction"
msgstr "Restricción de producto/categoría"

#: classes/com/WCUF_Html.php:647
msgid ""
"Upload field can optionally <strong>visible/hidden</strong> only if the "
"selected products are in cart/order."
msgstr ""
"El campo Upload puede opcionalmente <strong>visible/oculto</strong> sólo si "
"los productos seleccionados están en el carrito/pedido."

#: classes/com/WCUF_Html.php:648
msgid "This upload field will be"
msgstr "Este campo de carga será"

#: classes/com/WCUF_Html.php:658
msgid "Select categories (search typing category name)"
msgstr ""
"Seleccionar categorías (búsqueda escribiendo el nombre de la categoría)"

#: classes/com/WCUF_Html.php:693
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"

#: classes/com/WCUF_Html.php:695
msgid ""
"The field will no longer be visible after the selected date or amount of "
"time after the order has been placed."
msgstr ""
"El campo ya no estará visible después de la fecha seleccionada o la cantidad "
"de tiempo después de que se haya realizado el pedido."

#: classes/com/WCUF_Html.php:696 classes/com/WCUF_Html.php:755
#: classes/com/WCUF_Html.php:948
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: classes/com/WCUF_Html.php:698
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"

#: classes/com/WCUF_Html.php:699
msgid "Specific date"
msgstr "Fecha específica"

#: classes/com/WCUF_Html.php:700
msgid "Amount of time after the order creation date"
msgstr "Cantidad de tiempo después de la fecha de creación del pedido"

#: classes/com/WCUF_Html.php:705
msgid "Month"
msgstr "Mes"

#: classes/com/WCUF_Html.php:706
msgid "Select the month (where 1 is January and 12 is December)"
msgstr "Seleccione el mes (donde 1 es enero y 12 es diciembre)"

#: classes/com/WCUF_Html.php:715
msgid "Day"
msgstr "Dia"

#: classes/com/WCUF_Html.php:716
msgid "Select the day"
msgstr "Seleccionar el día"

#: classes/com/WCUF_Html.php:725
msgid "Hour"
msgstr "Hora"

#: classes/com/WCUF_Html.php:726
msgid "Select the hour (format: 0-24)"
msgstr "Seleccione la hora (formato: 0-24)"

#: classes/com/WCUF_Html.php:735
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"

#: classes/com/WCUF_Html.php:736
msgid "Select the minute"
msgstr "Seleccione el minuto"

#: classes/com/WCUF_Html.php:746
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This options only applies to the \"Thank you page\" and \"Order details "
#| "page\". If you configure the field to be visible in the product, cart or "
#| "checkout pages, <strong>it will not be displayed</strong>."
msgid ""
"This options only applies to the \"Thank you/Order confirmation page\" and "
"\"Order details page\". If you configure the field to be visible in the "
"product, cart or checkout pages, <strong>it will not be displayed</strong>."
msgstr ""
"Esta opción solo se aplica a la \"Página de agradecimiento\" y la \"Página "
"de detalles del pedido\". Si configura el campo para que sea visible en el "
"producto, el carrito o las páginas de pago, <strong>no se mostrará</strong>."

#: classes/com/WCUF_Html.php:749 template/uploads_details_sheet_page.php:129
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"

#: classes/com/WCUF_Html.php:750
msgid "Select the amount of time"
msgstr "Seleccione la cantidad de tiempo"

#: classes/com/WCUF_Html.php:756
msgid "Select the type"
msgstr "Seleccione el tipo"

#: classes/com/WCUF_Html.php:759
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"

#: classes/com/WCUF_Html.php:760
msgid "Days"
msgstr "Días"

#: classes/com/WCUF_Html.php:761
msgid "Months"
msgstr "Meses"

#: classes/com/WCUF_Html.php:768
msgid "Order status"
msgstr "Estado del pedido"

#: classes/com/WCUF_Html.php:770
msgid ""
"Select for which status the upload field will be <strong>hidden</strong>. "
"This option only affects the <strong>Order details / Thank</strong> page and "
"if no option is selected the field will be <strong>always visible</strong>."
msgstr ""
"Seleccione para qué status el campo de upload será <strong>oculto</strong>. "
"Esta opción sólo afecta a la página <strong>Detalles del pedido / Gracias</"
"strong> y si no se selecciona ninguna opción, el campo será <strong>siempre "
"visible</strong>."

#: classes/com/WCUF_Html.php:780
msgid "User role"
msgstr "Rol de usuario"

#: classes/com/WCUF_Html.php:782
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>Leave unselected to leave the upload field visible for all.</"
#| "strong> Selecting at least one role will make the upload field to be "
#| "visible/unvisible to that role."
msgid ""
"<strong>Leave unselected to leave the upload field visible for all.</strong> "
"Selecting at least one role will make the upload field to be visible/"
"invisible to that role."
msgstr ""
"<strong>Déjelo sin seleccionar para dejar el campo de carga visible para "
"todos.</strong> Al seleccionar al menos una función, el campo de carga será "
"visible/no visible para esa función."

#: classes/com/WCUF_Html.php:783 classes/com/WCUF_Html.php:803
msgid "Visibility type"
msgstr "Tipo de visibilidad"

#: classes/com/WCUF_Html.php:785
msgid "Allow for selected roles"
msgstr "Permitir funciones seleccionadas"

#: classes/com/WCUF_Html.php:786
msgid "Deny for selected roles"
msgstr "Denegar para funciones seleccionadas"

#: classes/com/WCUF_Html.php:789
msgid "Select roles"
msgstr "Seleccione los roles"

#: classes/com/WCUF_Html.php:795
msgid "Guest (<strong>Not logged user</strong>)"
msgstr "Invitado (<strong>No usuario registrado</strong>)"

#: classes/com/WCUF_Html.php:798
msgid "Payment gateway"
msgstr "Pasarela de pago"

#: classes/com/WCUF_Html.php:801
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>Leave unselected to leave the upload field visible for all "
#| "gateways.</strong> Selecting at least one gateway option will make the "
#| "upload field to be visible/unvisible to that gateway and only in "
#| "<strong>Order details</strong>, <strong>Thank you</strong> and "
#| "<strong>Checkout</strong> pages. If any option is selected, the field "
#| "will be <strong>always invisible</strong> on Product and Cart pages."
msgid ""
"<strong>Leave unselected to leave the upload field visible for all gateways."
"</strong> Selecting at least one gateway option will make the upload field "
"to be visible/invisible to that gateway and only in the <strong>Order "
"details</strong>, <strong>Thank you/Order confirmation</strong> and "
"<strong>Checkout</strong> pages. If any option is selected, the field will "
"be <strong>always invisible</strong> on the Product and the Cart pages."
msgstr ""
"<strong>Déjelo sin seleccionar para dejar el campo de carga visible para "
"todas las puertas de enlace.</strong> Si selecciona al menos una opción de "
"puerta de enlace, el campo de carga será visible / no visible para esa "
"puerta de enlace y solo en<strong>Detalles del pedido</strong>, páginas "
"<strong>Gracias</strong> y <strong>Pago</strong>. Si se selecciona alguna "
"opción, el campo será<strong>siempre invisible</strong>en las páginas de "
"Producto y Carrito."

#: classes/com/WCUF_Html.php:805
msgid "Allow for selected gateways"
msgstr "Permitir las puertas de enlace seleccionadas"

#: classes/com/WCUF_Html.php:806
msgid "Deny for selected gateways"
msgstr "Denegar para las puertas de enlace seleccionadas"

#: classes/com/WCUF_Html.php:809
msgid "Select gateways"
msgstr "Seleccionar puertas de enlace"

#: classes/com/WCUF_Html.php:818
msgid "Shipping method"
msgstr "Tipo de envio"

#: classes/com/WCUF_Html.php:820
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>Leave unselected to leave the upload field visible for all the "
#| "shipping methods.</strong> Selecting at least one shipping method will "
#| "make the upload field to be visible/unvisible to that gateway and only in "
#| "<strong>Order details</strong>, <strong>Thank you</strong> and "
#| "<strong>Checkout</strong> pages. If any option is selected, the field "
#| "will be <strong>always invisible</strong> on Product and Cart pages."
msgid ""
"<strong>Leave unselected to leave the upload field visible for all the "
"shipping methods.</strong> Selecting at least one shipping method will make "
"the upload field to be visible/invisible  to that gateway and only in "
"<strong>Order details</strong>, <strong>Thank you/Order confirmation</"
"strong> and <strong>Checkout</strong> pages. If any option is selected, the "
"field will be <strong>always invisible</strong> on the Product and the Cart "
"pages."
msgstr ""
"<strong>Déjelo sin seleccionar para dejar el campo de carga visible para "
"todos los métodos de envío.</strong>Si selecciona al menos un método de "
"envío, el campo de carga será visible / invisible para esa puerta de enlace "
"y solo en<strong>Detalles del pedido</strong>,<strong>Gracias</"
"strong>y<strong>Pagar</strong>las páginas. Si se selecciona alguna opción, "
"el campo será<strong>siempre invisible</strong>en las páginas de Producto y "
"Carrito."

#: classes/com/WCUF_Html.php:841 classes/com/WCUF_Html.php:942
msgid "Methods"
msgstr "Metodos"

#: classes/com/WCUF_Html.php:846 classes/com/WCUF_Html.php:947
#: classes/com/WCUF_Html.php:990
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: classes/com/WCUF_Html.php:900 template/uploads_details_sheet_page.php:322
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: classes/com/WCUF_Html.php:940
msgid "Rest of the World"
msgstr "Resto del mundo"

#: classes/com/WCUF_Html.php:987
msgid "Other Methods"
msgstr "Otros metodos"

#: classes/com/WCUF_Html.php:991
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: classes/com/WCUF_Html.php:992
msgid "From (days)"
msgstr "Desde (días)"

#: classes/com/WCUF_Html.php:992
msgid "The earliest estimated arrival. Can be left blank."
msgstr "La primera llegada estimada. Puede dejarse en blanco."

#: classes/com/WCUF_Html.php:993
msgid "To (days)"
msgstr "Hasta (días)"

#: classes/com/WCUF_Html.php:993
msgid "The latest estimated arrival. Can be left blank."
msgstr "La última llegada estimada. Puede dejarse en blanco."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1032
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1035
msgid "The following options will have effects only for or jpg/png media files"
msgstr ""
"Las siguientes opciones tendrán efectos sólo para los archivos de medios jpg/"
"png"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1038
#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:15
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:13
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1040
msgid "Enable crop editor"
msgstr "Habilitar el editor de cortes"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1047
#, fuzzy
#| msgid "Cropped image width"
msgid "Cropped  width / Ratio x"
msgstr "Ancho de la imagen recortada"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1048
#, fuzzy
#| msgid "Cropped image width"
msgid "Width or Ratio X"
msgstr "Ancho de la imagen recortada"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1052
#, fuzzy
#| msgid "Cropped image height"
msgid "Cropped image height / Ratio y"
msgstr "Altura de la imagen recortada"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1053
#, fuzzy
#| msgid "Cropped image width"
msgid "Width or Ratio Y"
msgstr "Ancho de la imagen recortada"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1057
msgid "Width and Height as Ratio"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:1058
msgid ""
"The Cropped width and height parameters will be used as Ratio. This means "
"that the final image won't be resized according to those parameters."
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:1065
msgid "Allow resize"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:1066
msgid ""
"By default, the crop area is a fixed area. The size is computed according to "
"the width/height or the ratio. If enabled, the area can be resized by the "
"user. The area will have the ratio set via the width/height/ratio "
"parameters. If using the width and height, the final image will be resized "
"according to those images. If width and height are set to zero, the area "
"freely resizable in width and height."
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:1074
msgid "Cropped image shape"
msgstr "Forma de la imagen recortada"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1075
msgid ""
"Accroding the selected width and height the cropped image will be shaped as "
"square (rectangle if the width and height are not equal) or a cirle (ellipse "
"if the width and height are not equal)."
msgstr ""
"Acorde con la anchura y la altura seleccionadas, la imagen recortada tendrá "
"forma cuadrada (rectángulo si la anchura y la altura no son iguales) o "
"circular (elipse si la anchura y la altura no son iguales)."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1077
msgid "Square / rectangle"
msgstr "Cuadrado / rectángulo"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1078
msgid "Circle / ellipse"
msgstr "Círculo / elipse"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1082
msgid "Cropping is mandatory in case of multiple files upload"
msgstr "El recorte es obligatorio en caso de que se carguen varios archivos"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1083
msgid ""
"In case of multiple files upload, the user will be force to cropp all the "
"selected files. For single file upload, the cropping is always mandatory."
msgstr ""
"En caso de que se carguen varios archivos, el usuario estará en vigor para "
"recortar todos los archivos seleccionados. Para la carga de un solo archivo, "
"el recorte siempre es obligatorio."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1090
msgid "Auto adjust crop area orientation"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:1091
msgid ""
"In the case of a fixed crop area in which width and height are different "
"values, the cropper detects the longest edge adapting the area (Example: the "
"image is 600x400, the cropper area is 200x300, the new area will be "
"automatically adjusted as 300x200)."
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:1100
msgid "Fit image to canvas"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:1101
msgid ""
"By default the image will be adapted to FIT the whole crop canvas area.  "
"When enabled, the image will be adapted to FILL the whole crop canvas area."
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:1108
#, fuzzy
#| msgid "Cropped image shape"
msgid "Compress cropped image"
msgstr "Forma de la imagen recortada"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1109
msgid ""
"This option allows to compress the cropped image. Works only for JPEG images "
"and value goes from 0.1 to 1, where 1 is maximum quality (no compression)"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:1116
msgid "Compression quality"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:1117
msgid "Quality of the cropeed image crompression."
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:1122
msgid "Size restriction"
msgstr "Restricción de tamaño"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1124
msgid "Input image min width in px"
msgstr "Ancho mínimo de la imagen en PX"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1129
msgid "Input image min height in px"
msgstr "Altura mínima de la imagen en PX"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1136
msgid "AND"
msgstr "Y"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1137
msgid "OR"
msgstr "O"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1141
msgid "Input image max width in px"
msgstr "Ancho máximo de la imagen en PX"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1146
msgid "Input image max height in px"
msgstr "Altura máxima de la imagen en PX"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1153
msgid "Ratio restriction"
msgstr "Restricción de la relación"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1155
msgid "x ratio"
msgstr "x relación"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1156
msgid ""
"Leave 0 to ignore. <strong>NOTE:</strong> if any of the two settings are "
"left 0, the ratio restriction will be ignored."
msgstr ""
"Deje 0 para ignorar. <strong>NOTA:</strong> si alguno de los dos ajustes se "
"deja 0, se ignorará la restricción de la relación."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1160
msgid "y ratio"
msgstr "relación y"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1161
msgid ""
"Leave 0 for ignore. <strong>NOTE:</strong> if any of the two settings are "
"left 0, the ratio restriction will be ignored."
msgstr ""
"Deja 0 para ignorar. <strong>NOTA:</strong> si alguno de los dos ajustes se "
"deja 0, se ignorará la restricción de la relación."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1167
msgid "DPI restriction"
msgstr "Restricción por el DIP"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1169
msgid "Input image min DPI"
msgstr "Imagen de entrada mín. DPI"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1170 classes/com/WCUF_Html.php:1175
msgid ""
"Leave 0 for no limits. <strong>NOTE:</strong> DPI are read from EXIF so If "
"an image has no valid EXIF data check will fail and the upload will not be "
"performed."
msgstr ""
"Deja 0 sin límites. <strong>NOTA:</strong> los DPI se leen desde EXIF, por "
"lo tanto, si una imagen no tiene una verificación de datos EXIF válida, se "
"producirá un error y no se realizará la carga."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1174
msgid "Input image max DPI"
msgstr "Imagen de entrada máx. DPI"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1181
msgid "Audio/Video length restriction"
msgstr "Restricción de longitud de audio/vídeo"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1184
msgid ""
"The following options will have effects only for mp3/mp4/wav/webm/m4v/flac "
"media files"
msgstr ""
"Las siguientes opciones tendrán efectos sólo para archivos multimedia mp3/"
"mp4/wav/webm/m4v/flac"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1187
msgid "Min length (seconds)"
msgstr "Duración mínima (segundos)"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1192
msgid "Max length (seconds)"
msgstr "Longitud máxima (segundos)"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1197
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In case of multiple files upload, consider as length the sum of all file "
#| "seconds?"
msgid ""
"In case of multiple files upload, consider as length the sum of all file "
"seconds"
msgstr ""
"En caso de carga de varios archivos, considere como longitud la suma de "
"todos los segundos de archivo?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1209
msgid "Order sub total percentage discount"
msgstr "Descuento del porcentaje subtotal del pedido"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1211
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This options ill not take effect on Order details and Thank you pages"
msgid ""
"This options ill not take effect on Order details and Thank you/Order "
"confirmation pages"
msgstr ""
"Estas opciones no tienen efecto en los detalles del pedido y en las páginas "
"de agradecimiento"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1213
#, fuzzy
#| msgid "Enable checkout discount?"
msgid "Enable checkout discount"
msgstr "Habilitar el descuento en la compra?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1214
msgid ""
"If at least one upload has been performed, a percentage discount will be "
"applied to the order sub total."
msgstr ""
"Si se ha realizado al menos un upload, se aplicará un descuento porcentual "
"al subtotal del pedido."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1222
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1223
msgid "This is the percentage discount applied to sub total."
msgstr "Este es el descuento porcentual aplicado al subtotal."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1228
msgid "Discount description to show on cart"
msgstr "Descripción del descuento a mostrar en el carrito"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1229
#, php-format
msgid ""
"If left black will be used as description the upload field name. Use the "
"<strong>%field_title</strong> placeholder to print the upload field title "
"inside the discount description."
msgstr ""
"Si se deja en negro se utilizará como descripción el nombre del campo de "
"carga. Utilice el marcador de posición <strong>%field_title</strong> para "
"imprimir el título del campo de carga dentro de la descripción del descuento."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1230
#, php-format
msgid "Discount for %field_title"
msgstr "Descuento por %field_title"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1234
msgid "Apply only once"
msgstr "Aplicar sólo una vez"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1235
msgid ""
"Enable this option if you do not want to apply the order sub total discount "
"if another upload field already has."
msgstr ""
"Habilite esta opción si no desea aplicar el descuento del subtotal del "
"pedido si ya existe otro campo de upload."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1243
msgid "Cart fee/discount"
msgstr "Tarifa/descuento de la cesta"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1245
#, fuzzy
#| msgid "This options ill not take effect on Order and Thank you pages"
msgid ""
"This options ill not take effect on Order and Thank you/Order confirmation "
"pages"
msgstr "Estas opciones no tendrán efecto en las páginas de Pedidos y Gracias"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1248
#, fuzzy
#| msgid "Enable fee/discount per upload?"
msgid "Enable fee/discount per upload"
msgstr "Habilitar tarifa/descuento por carga?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1249
msgid ""
"For each uploaded file the plugin will compute additional costs according "
"the following options. The extra costs will be added to cart as fee."
msgstr ""
"Para cada archivo cargado, el plugin calculará los costes adicionales de "
"acuerdo con las siguientes opciones. Los costes adicionales se añadirán al "
"carrito en concepto de tarifa."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1257
msgid "Overcharge type"
msgstr "Clase de sobrecarga"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1258
msgid ""
"<strong>NOTE:</strong> <strong>Percentage</strong> option will work with "
"Variations/Variable products, only if: <ol><li><strong>Display the upload "
"field for every product variation</strong> option has been enabled</li></ol>"
msgstr ""
"<strong>NOTA:</strong>la opción<strong>Porcentaje</strong>funcionará con "
"variaciones / productos variables, solo si: <ol><li><strong>Mostrar el campo "
"de carga para cada variación de producto</strong>se ha habilitado la opción</"
"li></ol>"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1261
msgid "Fixed value"
msgstr "Valor fijo"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1262
msgid "Percentage of item price"
msgstr "Porcentaje del precio del artículo"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1267
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1268
msgid ""
"This will be the percentage or the fixed value added/subtracted to the "
"original item price. Using <strong>negative</strong> values, the fixed/"
"percentage value will be subtracted to the cart (applying then a "
"<strong>discount</strong>)."
msgstr ""
"Este será el porcentaje o el valor fijo añadido/restaurado al precio "
"original del artículo. Utilizando valores <strong>negativo</strong>, el "
"valor fijo/porcentaje se restará al carro (aplicando entonces un "
"<strong>descuento</strong>)."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1274 classes/com/WCUF_Html.php:1349
msgid "Fee/Discount description to show on cart"
msgstr "Descripción de la tarifa/descuento a mostrar en el carrito"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1275 classes/com/WCUF_Html.php:1350
msgid ""
"If left black will be used as description the upload field name. Use the "
"<strong>%prod_name</strong> placeholder to print the product name and the "
"<strong>%field_title</strong> placeholder to print the upload field title "
"inside the fee description."
msgstr ""
"Si se deja en negro se utilizará como descripción el nombre del campo de "
"carga. Utilice el marcador de posición <strong>%prod_name</strong> para "
"imprimir el nombre del producto y el marcador de posición "
"<strong>%field_title</strong> para imprimir el título del campo de carga "
"dentro de la descripción de la tarifa."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1276 classes/com/WCUF_Html.php:1351
msgid "Extra costs %field_title for %prod_name"
msgstr "Costes adicionales %Título_de_campo para %Nombre_de_la_producción"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1279 classes/com/WCUF_Html.php:1340
#, fuzzy
#| msgid "Is taxable?"
msgid "Taxable"
msgstr "Es imponible?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1280 classes/com/WCUF_Html.php:1341
msgid ""
"Note that in case of negative values (discount) due to a WooCommerce bug, "
"the fee will be always taxes included."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que en caso de valores negativos (descuento) debido a un "
"error de WooCommerce, la tarifa será siempre impuestos incluidos."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1288
msgid "Apply extra costs/discount considering the item cart quantity"
msgstr ""
"Aplicar costes/descuentos adicionales teniendo en cuenta la cantidad de "
"artículos del carrito"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1289
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The computed extra cost will be multiplied for the product cart quantity. "
#| "If not, the extra cost will be applied only once regardles of item cart "
#| "quantity. <strong>NOTE:</strong> This option will only work if the "
#| "<strong>Upload per product</strong> option has been enabled."
msgid ""
"The computed extra cost will be multiplied for the product cart quantity. If "
"not, the extra cost will be applied only once regardles of item cart "
"quantity. <strong>NOTE:</strong> This option will only work if the "
"<strong>Upload per product</strong> option has been enabled. It will not be "
"applied if any of the <strong>Product cart price</strong> is enabled."
msgstr ""
"El costo adicional calculado se multiplicará por la cantidad del carrito del "
"producto. De lo contrario, el costo adicional se aplicará solo una vez en "
"función de la cantidad del artículo. <strong>NOTA:</strong> Esta opción solo "
"funcionará si se ha habilitado la opción <strong>Cargar por producto</"
"strong>."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1298
msgid "Detect <span class=\"wcuf_pdf_label\">PDF</span>"
msgstr "Detectar <span class=\"wcuf_pdf_label\">PDF</span>"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1299
msgid "The extra costs will be applied to each detected page."
msgstr "Los costes adicionales se aplicarán a cada página detectada."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1307
msgid "Overcharge uploads limit"
msgstr "Límite de subidas de sobrecarga"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1308
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Leave 0 for no limits. Applies only if the <strong>Multiple files upload "
#| "per single field</strong> option has been enabled. If the number of "
#| "uploaded files (excluding the \"Free items\" defined in the option below) "
#| "will pass this value will not be added extra overcharge for exceding "
#| "uploads."
msgid ""
"Leave 0 for no limits. This applies only if the <strong>Multiple files "
"upload per single field</strong> option has been enabled. If the number of "
"uploaded files (excluding the \"Free items\" defined in the option below) "
"will pass this value will not be added the extra overcharge for exceeding "
"uploads."
msgstr ""
"Deje 0 sin límites. Solo se aplica si se ha habilitado la "
"opción<strong>Carga de varios archivos por un solo campo</strong>. Si la "
"cantidad de archivos cargados (excluyendo los \"artículos gratuitos\" "
"definidos en la opción a continuación) pasa, este valor no se agregará un "
"recargo adicional por cargas superiores."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1310
msgid ""
"In case of PDF detection: this will option will be applied to pages and in "
"case di multiple uploads, extra cost pages limit is considered globally per "
"field and not per each pdf."
msgstr ""
"En caso de detección de PDF: esta opción se aplicará a las páginas y en caso "
"de múltiples cargas, el límite de páginas de costo adicional se considera "
"globalmente por campo y no por cada pdf."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1316
msgid "Free items"
msgstr "Artículos gratis"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1317
msgid ""
"Leave 0 for no free items. This option works only if the <strong>Multiple "
"files upload per single field</strong> option has been enabled. For the "
"first N uploads will not be applied any extra cost (where N is the value "
"specified using the following number field). "
msgstr ""
"No deje 0 para ningún artículo gratis. Esta opción sólo funciona si la "
"opción <strong>Múltiples archivos cargados por campo individual</strong> ha "
"sido habilitada. Para las primeras cargas de N no se aplicará ningún coste "
"adicional (donde N es el valor especificado utilizando el siguiente campo "
"numérico). "

#: classes/com/WCUF_Html.php:1319
msgid ""
"In case of PDF detection: this will be considered as \"free pages number\" "
"and in case di multiple uploads, free pages are computed globally per field "
"and not per each pdf."
msgstr ""
"En caso de detección de PDF: esto será considerado como \"número de páginas "
"libres\" y en caso de múltiples cargas, las páginas libres se calculan "
"globalmente por campo y no por cada pdf."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1326
msgid "Fee per second"
msgstr "Tarifa por segundo"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1328
msgid ""
"These option will apply <strong>only for Video/Audio files</strong>. WCUF "
"will try do detect media file the duration (in seconds) extracting the info "
"from its ID3 data (if any and well encoded). For each detected second the "
"plugin will compute the extra costs according the following options."
msgstr ""
"Esta opción se aplicará <strong>sólo para archivos de Vídeo/Audio</strong>. "
"WCUF tratará de detectar el archivo de medios la duración (en segundos) "
"extrayendo la información de sus datos ID3 (si los hay y están bien "
"codificados). Por cada segundo detectado, el plugin calculará los costes "
"adicionales de acuerdo con las siguientes opciones."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1331
#, fuzzy
#| msgid "Enable extra cost per second?"
msgid "Enable extra cost per second"
msgstr "Hacer posible un coste adicional por segundo?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1332
msgid "The computed extra cost will be added as Cart fee."
msgstr "El coste adicional calculado se añadirá como tarifa de carro."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1355
#, fuzzy
#| msgid "Display the \"Cost per second\" text on cart?"
msgid "Display the \"Cost per second\" text on cart"
msgstr "Mostrar el texto \"Coste por segundo\" en la cesta?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1356
msgid "An extra text will be added reporting how much costs a second."
msgstr "Se agregará un texto extra para informar de cuánto cuesta un segundo."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1364
msgid "Cost per second"
msgstr "Coste por segundo"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1365
msgid "This is the cost per each detected second."
msgstr "Este es el costo por cada segundo detectado."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1369
msgid "Maximun seconds overcharge limit"
msgstr "Límite máximo de sobrecarga en segundos"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1370
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Leave 0 for no limits. If the number of seconds (excluding the \"Free "
#| "seconds\" defined in the option below) will pass this value will not be "
#| "added extra overcharge for exceding seconds."
msgid ""
"Leave 0 for no limits. If the number of seconds (excluding the \"Free "
"seconds\" defined in the option below) will pass this value will not be "
"added extra overcharge for exceeding seconds."
msgstr ""
"Deje 0 para que no haya límites. Si el número de segundos (excluyendo los "
"\"segundos libres\" definidos en la opción de abajo) pasa, este valor no se "
"añadirá a la sobrecarga por exceso de segundos."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1374
msgid "Free seconds"
msgstr "Segundos gratis"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1375
msgid ""
"First N seconds can be free, set the desidered values. Leave 0 for no free "
"seconds."
msgstr ""
"Los primeros N segundos pueden ser libres, ajuste los valores deseados. Deje "
"0 por ningún segundo libre."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1380
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In case of multiple files upload, apply the Overcharge limit and the Free "
#| "seconds considering the sum of all files seconds?"
msgid ""
"In case of multiple files upload, apply the Overcharge limit and the Free "
"seconds considering the sum of all files seconds"
msgstr ""
"En caso de carga de varios archivos, aplique el límite de sobrecarga y los "
"segundos libres considerando la suma de todos los segundos de los archivos?"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1388
msgid "Product cart price"
msgstr "Precio del carrito del producto"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1391
msgid "The computed fee will be used as product cart price"
msgstr "La tarifa calculada se utilizará como precio del carrito del producto"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1392
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Use the computed as product price on cart. <strong>NOTE:</strong> in case "
#| "of multiple extra costs due to multiple upload fields bounded to the "
#| "product, the product price will be the sum of the all the existing extra "
#| "costs."
msgid ""
"Use the computed as product price on the cart. <strong>NOTE:</strong> in "
"case of multiple extra costs due to multiple upload fields associated with "
"the product, the product price will be the sum of all the existing extra "
"costs."
msgstr ""
"Utilice el precio calculado como producto en el carrito. <strong>NOTA:</"
"strong> en caso de varios costes adicionales debido a varios campos de carga "
"limitados al producto, el precio del producto será la suma de todos los "
"costes adicionales existentes."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1400
msgid "The computed fee will be added to product cart price"
msgstr "La tarifa calculada se añadirá al precio del carrito del producto"

#: classes/com/WCUF_Html.php:1401
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The computed fee will be added to the product price. <strong>NOTE:</"
#| "strong> in case of multiple extra costs due to multiple upload fields "
#| "bounded to the product, the product price will be the sum of the all the "
#| "existing extra costs. In case some fields bounded to the same product "
#| "have the \"computed fee as product price\" active, it will be ignored an "
#| "used this option instead."
msgid ""
"The computed fee will be added to the product price. <strong>NOTE:</strong> "
"in case of multiple extra costs due to multiple upload fields associated "
"with the product, the product price will be the sum of all the existing "
"extra costs. In case some fields associated with the same product have the "
"\"computed fee as product price\" active, it will be ignored an used this "
"option instead."
msgstr ""
"La tarifa calculada se agregará al precio del producto. <strong>NOTA:</"
"strong>en caso de múltiples costos adicionales debido a múltiples campos de "
"carga vinculados al producto, el precio del producto será la suma de todos "
"los costos adicionales existentes. En caso de que algunos campos delimitados "
"al mismo producto tengan activa la \"tarifa calculada como precio del "
"producto\", se ignorará y se utilizará esta opción."

#: classes/com/WCUF_Html.php:1409
msgid "The product cart price is multiplied by the number of uploaded files"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Html.php:1410
msgid ""
"The product price will be computed as the product priced multiplied for the "
"number of uploaded files. <strong>NOTE:</strong> this option will override "
"any other options that alters the product price (Product cart prices or Cart "
"fee/discount options)"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_Media.php:276 classes/com/WCUF_Media.php:288
#: classes/com/WCUF_Media.php:300 classes/com/WCUF_Media.php:312
#, fuzzy
#| msgid "Preview Size"
msgid "Preview"
msgstr "Tamaño de vista previa"

#: classes/com/WCUF_Media.php:381
msgid "DropBox account unlinked"
msgstr "Cuenta de DropBox desvinculada"

#: classes/com/WCUF_Media.php:447
msgid "Invalid image path"
msgstr "Ruta de imagen no válida"

#: classes/com/WCUF_Media.php:739
msgid "Cannot create thumb"
msgstr "No se puede crear el pulgar"

#: classes/com/WCUF_Product.php:233
msgid "Variation"
msgstr "Variación"

#: classes/com/WCUF_Shortcode.php:45
msgid ""
"To use this you have to disable the standard upload field managment for "
"Product page. Go to the Plugin options page and disable it."
msgstr ""
"Para utilizarlo, debe desactivar la gestión de campos de upload estándar "
"para la página Producto. Ve a la página de opciones de plugin y desactívalo."

#: classes/com/WCUF_Shortcode.php:67
msgid ""
"To use this you have to disable the standard upload field managment for Cart "
"page. Go to the Plugin options page and disable it."
msgstr ""
"Para utilizarlo, debe desactivar la gestión de campos de upload estándar "
"para la página Carro. Ve a la página de opciones de plugin y desactívalo."

#: classes/com/WCUF_Shortcode.php:85
msgid ""
"To use this you have to disable the standard upload field managment for "
"Checkout page. Go to the Plugin options page and disable it."
msgstr ""
"Para utilizarlo, debe desactivar la gestión de campos de upload estándar "
"para la página Checkout. Ve a la página de opciones de plugin y desactívalo."

#: classes/com/WCUF_Shortcode.php:230
msgid "You have no orders or you are not logged"
msgstr "No tiene pedidos o no está registrado"

#: classes/com/WCUF_Shortcode.php:300 classes/com/WCUF_Shortcode.php:320
#: classes/com/WCUF_Shortcode.php:326 classes/com/WCUF_Shortcode.php:396
#: classes/com/WCUF_Shortcode.php:402
msgid "Free!"
msgstr "¡Gratis!"

#: classes/com/WCUF_Shortcode.php:305
msgid " (seconds cost)"
msgstr " (segundos de costo)"

#: classes/com/WCUF_Shortcode.php:313
msgid " (cost per upload)"
msgstr " (costo por subida)"

#: classes/com/WCUF_Shortcode.php:341 classes/com/WCUF_Shortcode.php:412
msgid "Cost: "
msgstr "Costo: "

#: classes/com/WCUF_Shortcode.php:348 classes/com/WCUF_Shortcode.php:494
msgid "Length: "
msgstr "Duración: "

#: classes/com/WCUF_Shortcode.php:385 classes/com/WCUF_Shortcode.php:472
#: classes/com/WCUF_Shortcode.php:524
msgid "Download / View file"
msgstr "Descargar / Ver archivo"

#: classes/com/WCUF_Text.php:11 classes/com/WCUF_Text.php:108
msgid "#"
msgstr "#"

#: classes/com/WCUF_Text.php:29
msgid "Browse"
msgstr "Buscar"

#: classes/com/WCUF_Text.php:35
msgid "Add files"
msgstr "Agregar archivos"

#: classes/com/WCUF_Text.php:38
msgid "Click to choose the file or drag it here"
msgstr "Haga clic para elegir el archivo o arrástrelo aquí"

#: classes/com/WCUF_Text.php:41
msgid "Click to choose the files or drag them here"
msgstr "Haga clic para elegir los archivos o arrástrelos aquí"

#: classes/com/WCUF_Text.php:44
msgid "Upload selected files"
msgstr "Cargar los archivos seleccionados"

#: classes/com/WCUF_Text.php:47
msgid "Delete uploaded file(s)"
msgstr "Eliminar archivo(s) cargado(s)"

#: classes/com/WCUF_Text.php:50
msgid "Crop & Upload"
msgstr "Recortar y cargar"

#: classes/com/WCUF_Text.php:53
msgid "Crop & Save"
msgstr "Recortar & guardar"

#: classes/com/WCUF_Text.php:62
msgid "Rotate left"
msgstr "Girar a la izquierda"

#: classes/com/WCUF_Text.php:65
msgid "Rotate right"
msgstr "Girar a la derecha"

#: classes/com/WCUF_Text.php:69
msgid "Deleting file, please wait..."
msgstr "Borrando fichero, por favor espere..."

#: classes/com/WCUF_Text.php:72
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Cargando, espere por favor..."

#: classes/com/WCUF_Text.php:75
msgid "Save in progress, please wait..."
msgstr "Guardar en progreso, por favor espere...."

#: classes/com/WCUF_Text.php:78 template/uploads_details_sheet_page.php:242
msgid "Totals"
msgstr "Totales"

#: classes/com/WCUF_Text.php:81
msgid "Number of uploaded files:"
msgstr "Número de archivos cargados:"

#: classes/com/WCUF_Text.php:84
msgid "Extra costs:"
msgstr "Costes adicionales:"

#: classes/com/WCUF_Text.php:89
msgid "Save upload(s)"
msgstr "Guardar upload(s)"

#: classes/com/WCUF_Text.php:92
msgid "Select quantity:"
msgstr "Seleccione la cantidad:"

#: classes/com/WCUF_Text.php:95
msgid ""
"Your file upload is incomplete – click on the 'Upload selected files' button "
"or remove the file(s)"
msgstr ""
"Su carga de archivos está incompleta - haga clic en el botón'Cargar archivos "
"seleccionados' o elimine el archivo(s)"

#: classes/com/WCUF_Text.php:98
msgid ""
"Please upload all the required file(s). Once done you will be able to add "
"the product to cart."
msgstr ""
"Por favor, cargue todos los archivos requeridos. Una vez hecho esto, podrá "
"añadir el producto a la cesta."

#: classes/com/WCUF_Text.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Please upload all the required files before leaving the page."
msgid "Please upload all the required files before leaving the page"
msgstr "Suba una imagen antes de proceder a la compra."

#: classes/com/WCUF_Text.php:105
msgid "When ready to save the uploaded file(s), click on the following button:"
msgstr ""
"Cuando esté listo para guardar los archivos cargados, haga clic en el "
"siguiente botón:"

#: classes/com/WCUF_UploadField.php:112
msgid "Waiting for approval"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_UploadField.php:113
msgid "Approved"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_UploadField.php:114
msgid "Rejected"
msgstr ""

#: classes/com/WCUF_WCPriceCalculatorMeasurementHelper.php:63
#, php-format
msgid "Total %1$s (%2$s)"
msgstr "Total %1$s (%2$s)"

#: classes/com/WCUF_WCPriceCalculatorMeasurementHelper.php:64
#, php-format
msgid "Total %s"
msgstr "Total %s"

#: classes/com/vendor/acf-divider-field-master/acf-divider-v4.php:23
#: classes/com/vendor/acf-divider-field-master/acf-divider-v5.php:33
msgid "Divider"
msgstr "Separador"

#: classes/com/vendor/acf-divider-field-master/acf-divider-v4.php:24
msgid "Basic"
msgstr "Básico"

#: classes/com/vendor/acf-divider-field-master/acf-divider-v4.php:74
msgid "Preview Size"
msgstr "Tamaño de vista previa"

#: classes/com/vendor/acf-divider-field-master/acf-divider-v4.php:75
msgid "Thumbnail is advised"
msgstr "Se aconseja miniatura"

#: classes/com/vendor/acf-divider-field-master/acf-divider-v4.php:86
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: classes/com/vendor/acf-divider-field-master/acf-divider-v4.php:87
msgid "Something Else"
msgstr "Something Else"

#: classes/com/vendor/acf-divider-field-master/acf-divider-v5.php:58
msgid "Error! Please enter a higher value"
msgstr "¡Error! Por favor, ingresa un valor mayor"

#: classes/com/vendor/acf-divider-field-master/acf-divider-v5.php:93
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: classes/com/vendor/acf-divider-field-master/acf-divider-v5.php:99
msgid "Instructions"
msgstr "Instrucciones"

#: classes/com/vendor/acf-divider-field-master/acf-divider-v5.php:100
msgid "Divide field groups"
msgstr "Dividir grupos de campo"

#: classes/com/vendor/acf-order-status-field/acf-order-status-v5.php:10
msgid "Order Status Selector"
msgstr "Selector de estado del pedido"

#: classes/com/vendor/acf-order-status-field/acf-order-status-v5.php:11
msgid "Choice"
msgstr "Elección"

#: classes/com/vendor/acf-order-status-field/acf-order-status-v5.php:27
msgid "Return Format"
msgstr "Formato de retorno"

#: classes/com/vendor/acf-order-status-field/acf-order-status-v5.php:28
msgid "Specify the returned value type"
msgstr "Especifique el tipo de valor devuelto"

#: classes/com/vendor/acf-order-status-field/acf-order-status-v5.php:33
msgid "Status Name"
msgstr "Nombre del estado"

#: classes/com/vendor/acf-order-status-field/acf-order-status-v5.php:40
msgid "Allowed Statuses"
msgstr "Estado permitido"

#: classes/com/vendor/acf-order-status-field/acf-order-status-v5.php:44
msgid "To allow all statuses, select none or all of the options to the right"
msgstr ""
"Para permitir todos los estados, seleccione ninguno o todas las opciones a "
"la derecha"

#: classes/com/vendor/acf-order-status-field/acf-order-status-v5.php:49
msgid "Field Type"
msgstr "Tipo de campo"

#: classes/com/vendor/acf-order-status-field/acf-order-status-v5.php:53
msgid "Multiple Values"
msgstr "Múltiples valores"

#: classes/com/vendor/acf-order-status-field/acf-order-status-v5.php:54
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"

#: classes/com/vendor/acf-order-status-field/acf-order-status-v5.php:55
msgid "Multi Select"
msgstr "Multiselección"

#: classes/com/vendor/acf-order-status-field/acf-order-status-v5.php:57
msgid "Single Value"
msgstr "Valor individual"

#: classes/com/vendor/acf-order-status-field/acf-order-status-v5.php:58
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Radio Buttons"

#: classes/com/vendor/acf-order-status-field/acf-order-status-v5.php:59
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: classes/frontend/WCUF_CheckoutPage.php:269
#: classes/frontend/WCUF_CheckoutPage.php:275
#, php-format
msgid " for product <strong>%s</strong>"
msgstr " para producto <strong>%s</strong>"

#: classes/frontend/WCUF_CheckoutPage.php:270
#, php-format
msgid ""
"Upload <strong>%s</strong>%s requires <strong>%s file(s)</strong>. You have "
"uploaded: <strong>%s file(s)</strong>. Please upload the requested number of "
"files."
msgstr ""
"Cargar <strong>%s</strong>%s requiere <strong>%s archivo(s)</strong>. Has "
"subido: <strong>%s archivo(s)</strong>. Por favor, cargue el número de "
"archivos solicitado."

#: classes/frontend/WCUF_CheckoutPage.php:276
#, php-format
msgid "Upload <strong>%s</strong>%s requires"
msgstr "Carga <strong>%s</strong>%s requiere"

#: classes/frontend/WCUF_CheckoutPage.php:285
#, php-format
msgid ""
"Upload <strong>%s</strong> for product <strong>%s</strong> has not been "
"performed."
msgstr ""
"No se ha realizado la carga <strong>%s</strong> para el producto <strong>%s</"
"strong>."

#: classes/frontend/WCUF_DCMultivendorOrderDetailsPage.php:127
#: classes/frontend/WCUF_DokanOrderDetailsPage.php:102
msgid "Download all as zip"
msgstr "Descargar todo en formato zip"

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:30
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:28
msgid "You have to upload at least: "
msgstr "Tienes que subir al menos: "

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:31
msgid "Please upload all the required files before proceding to checkout"
msgstr "Suba una imagen antes de proceder a la compra"

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:32
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:29
msgid "Please fill all required text fields before uploading file(s)."
msgstr ""
"Por favor, rellene todos los campos de texto requeridos antes de subir los "
"archivos."

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:35
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:32
msgid "You must accept the disclaimer"
msgstr "Debe aceptar la cláusula de exención de responsabilidad"

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:39
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:48
msgid " size is incorrect or its type is not allowed.  "
msgstr " el tamaño es incorrecto o no se permite su tipo.  "

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:40
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:37
msgid "Before uploading, you need to crop all the images."
msgstr "Antes de subir, es necesario recortar todas las imágenes."

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:41
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:49
msgid " Max allowed size: "
msgstr " Tamaño máximo permitido: "

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:42
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:50
msgid " Min file size: "
msgstr " Tamaño mínimo del archivo: "

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:43
msgid ""
"One (or more) file is not an image or it has wrong sizes/DPI. Sizes/DPI "
"allowed:"
msgstr ""
"Un (o más) archivo no es una imagen o tiene un tamaño/DPI incorrecto. "
"Tamaños/DPI permitidos:"

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:44
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:34
msgid "One (or more) media file length is not valid. "
msgstr "Una (o más) longitud de archivo de medios no es válida. "

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:45
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:36
msgid " file is not an image or size to big. Size must be: "
msgstr " no es una imagen o un tamaño demasiado grande. El tamaño debe ser: "

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:46
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:35
msgid "One (or more) is not a valid media. "
msgstr "Uno (o más) no es un medio válido. "

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:47
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:38
msgid "max height"
msgstr "alto máximo"

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:48
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:39
msgid "max width"
msgstr "anchura máxima"

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:49
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:40
msgid "min height"
msgstr "alto mínimo"

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:50
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:41
msgid "min width"
msgstr "ancho mínimo"

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:51
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:42
msgid "min DPI"
msgstr "min DPI"

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:52
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:43
msgid "max DPI"
msgstr "max DPI"

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:53
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:44
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Relación de aspecto"

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:54
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:45
msgid "Min allowed length: "
msgstr "Tamaño mínimo permitido: "

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:55
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:46
msgid "Max allowed length: "
msgstr "Longitud máxima permitida: "

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:56
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:53
msgid "Allowed file types: "
msgstr "Tipos de archivo permitidos: "

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:57
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:52
msgid "Input file must be an image"
msgstr "El archivo de entrada debe ser una imagen"

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:58
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:51
msgid "Maximum of file upload error. You can upload max : "
msgstr "Máximo de errores en la carga de archivos. Puede cargar un máximo de: "

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:59
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:54
msgid "Following files have been removed: "
msgstr "Los siguientes archivos han sido eliminados: "

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:60
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:55
msgid ""
"Bad econdoding deteceted. The following files have been removed because are "
"not valid images: "
msgstr ""

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:62
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:57
msgid "Done! "
msgstr "Hecho! "

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:64
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:59
msgid "Deleting, pelase wait... "
msgstr "Borrar, por favor, espere.... "

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:65
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:60
msgid "An error has occurred."
msgstr "Se ha producido un error."

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:67
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:62
msgid ""
"The HTML5 standards are not fully supported in this browser, please upgrade "
"it or use a more moder browser like Google Chrome or FireFox."
msgstr ""
"Los estándares HTML5 no están totalmente soportados en este navegador, por "
"favor actualícelo o utilice un navegador más moderno como Google Chrome o "
"FireFox."

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:68
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:63
#, php-format
msgid "The sum of file sizes cannot be greater than %s MB!"
msgstr "La suma de los tamaños de archivo no puede ser mayor que %s MB!"

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:69
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:64
#, php-format
msgid "The sum of file sizes cannot be minor than %s MB!"
msgstr "La suma de los tamaños de archivo no puede ser menor que %s MB!"

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:75
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:67
msgid "Are sure you want to delete the file?"
msgstr "Está seguro de que desea eliminar el archivo?"

#: js/wcuf-frontend-cart-checkout-product-page.js.php:76
#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:68
msgid "To upload:"
msgstr "Para cargar:"

#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:26
msgid "Please upload all the required files before saving"
msgstr "Por favor, cargue todos los archivos necesarios antes de guardar"

#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:30
msgid "Please upload all required files."
msgstr "Por favor, cargue todos los archivos necesarios."

#: js/wcuf-frontend-order-details-page.js.php:33
msgid ""
"One (or more) file is not an image or it has wrong sizes/DPI. Sizes/DPI "
"allowed: "
msgstr ""
"Uno (o más) archivo no es una imagen o tiene tamaños / DPI incorrectos. "
"Tamaños / DPI permitido: "

#: template/admin_order_details_product_uploads_preview.php:4
#: template/email_product_uploads_preview.php:4
msgid "Uploaded images:"
msgstr "Imágenes subidas:"

#: template/admin_order_details_product_uploads_preview.php:31
#: template/admin_order_details_product_uploads_preview.php:54
#: template/email_product_uploads_preview.php:32
#: template/email_product_uploads_preview.php:57
#: template/uploads_details_sheet_page.php:192
#: template/uploads_details_sheet_page.php:215
#: template/uploads_details_sheet_page.php:281
#: template/uploads_details_sheet_page.php:308
msgid "Feedback: "
msgstr "Retroalimentación: "

#: template/admin_order_details_product_uploads_preview.php:45
#: template/email_product_uploads_preview.php:46
msgid "Uploaded files list:"
msgstr "Lista de archivos cargados:"

#: template/alert_popup.php:3
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: template/alert_popup.php:6 template/alert_popup.php:8
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: template/checkout_cart_product_page_template.php:378
#: template/checkout_cart_product_page_template.php:690
#: template/uploads_details_sheet_page.php:246
#: template/view_order_template.php:318 template/view_order_template.php:628
msgid "Total: "
msgstr "Total: "

#: template/checkout_cart_product_page_template.php:381
#: template/checkout_cart_product_page_template.php:693
#: template/view_order_template.php:321 template/view_order_template.php:631
msgid "Current: "
msgstr "Actual: "

#: template/checkout_cart_product_page_template.php:469
#: template/checkout_cart_product_page_template.php:782
#: template/view_order_template.php:411 template/view_order_template.php:723
#, php-format
msgid "Min size: %s MB"
msgstr "Tamaño mínimo: %s MB"

#: template/checkout_cart_product_page_template.php:470
#: template/checkout_cart_product_page_template.php:783
#: template/view_order_template.php:412 template/view_order_template.php:724
#, php-format
msgid "Max size: %s MB"
msgstr "Tamaño máximo: %s MB"

#: template/checkout_cart_product_page_template.php:471
#: template/checkout_cart_product_page_template.php:784
#: template/view_order_template.php:413 template/view_order_template.php:725
msgid "Min files: "
msgstr "Archivos mínimos: "

#: template/checkout_cart_product_page_template.php:472
#: template/checkout_cart_product_page_template.php:785
#: template/view_order_template.php:414 template/view_order_template.php:726
msgid "Max files: "
msgstr "Archivos Max: "

#: template/checkout_cart_product_page_template.php:473
#: template/checkout_cart_product_page_template.php:786
#: template/view_order_template.php:415 template/view_order_template.php:727
msgid "Min width: "
msgstr "Anchura mínima: "

#: template/checkout_cart_product_page_template.php:474
#: template/checkout_cart_product_page_template.php:787
#: template/view_order_template.php:416 template/view_order_template.php:728
msgid "Max width: "
msgstr "Ancho máximo: "

#: template/checkout_cart_product_page_template.php:475
#: template/checkout_cart_product_page_template.php:788
#: template/view_order_template.php:417 template/view_order_template.php:729
msgid "Min height: "
msgstr "Altura mínima: "

#: template/checkout_cart_product_page_template.php:476
#: template/checkout_cart_product_page_template.php:789
#: template/view_order_template.php:418 template/view_order_template.php:730
msgid "Max height: "
msgstr "Altura máxima: "

#: template/checkout_cart_product_page_template.php:477
#: template/checkout_cart_product_page_template.php:790
#: template/view_order_template.php:419 template/view_order_template.php:731
msgid "Min DPI: "
msgstr "Mínimo DPI: "

#: template/checkout_cart_product_page_template.php:478
#: template/checkout_cart_product_page_template.php:791
#: template/view_order_template.php:420 template/view_order_template.php:732
msgid "Max DPI: "
msgstr "Max DPI: "

#: template/checkout_cart_product_page_template.php:479
#: template/checkout_cart_product_page_template.php:792
#: template/view_order_template.php:421 template/view_order_template.php:733
msgid "Ratio: "
msgstr "Proporción: "

#: template/checkout_cart_product_page_template.php:480
#: template/checkout_cart_product_page_template.php:793
#: template/view_order_template.php:422 template/view_order_template.php:734
msgid "Min length: "
msgstr "Longitud mínima: "

#: template/checkout_cart_product_page_template.php:481
#: template/checkout_cart_product_page_template.php:794
#: template/view_order_template.php:423 template/view_order_template.php:735
msgid "Max length: "
msgstr "Longitud máxima: "

#: template/checkout_cart_product_page_template.php:897
#: template/view_order_template.php:861
msgid "Uploads Summary"
msgstr "Resumen de Subidas"

#: template/cropper.php:2
#, fuzzy
#| msgid "Crop"
msgid "Cropper"
msgstr "Recortar"

#: template/cropper.php:24
msgid "Landscape"
msgstr ""

#: template/cropper.php:25
msgid "Portrait"
msgstr ""

#: template/cropper.php:27
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: template/cropper.php:33
msgid "Please wait while the image is processed..."
msgstr ""

#: template/uploads_details_sheet_page.php:100
msgid "Ships to"
msgstr "Enviar a"

#: template/uploads_details_sheet_page.php:106
msgid "Order"
msgstr "Orden"

#: template/uploads_details_sheet_page.php:110
msgid "ID: "
msgstr "ID: "

#: template/uploads_details_sheet_page.php:111
msgid "Placed on: "
msgstr "Pedido en: "

#: template/uploads_details_sheet_page.php:112
msgid "Delivery option: "
msgstr "Opción de entrega: "

#: template/uploads_details_sheet_page.php:113
msgid "Notes: "
msgstr "Notas: "

#: template/uploads_details_sheet_page.php:116
msgid "Bills to"
msgstr "Facturar a"

#: template/uploads_details_sheet_page.php:128
msgid "SKU"
msgstr "SKU"

#: template/uploads_details_sheet_page.php:130
msgid "Details"
msgstr "Detalles"

#: template/uploads_details_sheet_page.php:131
msgid "Unit Price"
msgstr "Precio unitario"

#: template/uploads_details_sheet_page.php:132
msgid "Net subtotal"
msgstr "Subtotal neto"

#: template/uploads_details_sheet_page.php:133
msgid "Tax"
msgstr "Impuestos"

#: template/uploads_details_sheet_page.php:229
msgid "Delivery"
msgstr "Entrega"

#: template/uploads_details_sheet_page.php:244
msgid "Subtotal : "
msgstr "Subtotal: "

#: template/uploads_details_sheet_page.php:245
msgid "Tax: "
msgstr "Impuesto: "

#: template/uploads_details_sheet_page.php:256
msgid "Order uploads"
msgstr "Carga de pedidos"

#: template/uploads_details_sheet_page.php:316
msgid "Notes for the customer"
msgstr "Notas para el cliente"

#: template/view_order_template.php:483 template/view_order_template.php:795
msgid "Download / View file(s)"
msgstr "Descargar / Ver archivo(s)"

#: upload-files.php:92
#, php-format
msgid ""
"To complete the <span style=\"color:#96588a; font-weight:bold;\">%s</span> "
"plugin activation, you must verify your purchase license. Click <a "
"href=\"%s\">here</a> to verify it."
msgstr ""
"Para completar la activación del plugin <span style=\"color:#96588a; font-"
"weight:bold;\">%s</span>, debe verificar su licencia de compra. Haga clic en "
"<a href=\"%s\">aquí </a> para verificarlo."

#: upload-files.php:388
msgid "Woocommerce Upload Files"
msgstr "Woocommerce cargador de archivos"

#: upload-files.php:389
msgid "Upload field configurator"
msgstr "Cargar configurador de campo"

#: upload-files.php:403
#, fuzzy
#| msgid "Activation"
msgid "Reset activation"
msgstr "Activación"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WooCommerce Upload Files"
msgstr "WooCommerce Subir Archivos"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"WCUF plugin allows your customers to attach files to their orders according "
"to the purchased products."
msgstr ""
"El plugin WCUF permite a sus clientes adjuntar archivos a sus pedidos de "
"acuerdo con los productos adquiridos."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Lagudi Domenico"
msgstr "Lagudi Domenico"

#~ msgid "Deleting, please wait..."
#~ msgstr "Borrando, por favor espere...."

#, fuzzy
#~| msgid "Notify admin via email when customer completed the upload?"
#~ msgid "Notify the admin via email when the customer completes the upload"
#~ msgstr ""
#~ "Notificar al administrador por correo electrónico cuando el cliente haya "
#~ "completado la carga?"

#~ msgid " Activator"
#~ msgstr " Activador"

#~ msgid "Purchase code is invalid!"
#~ msgstr "¡El código de compra no es válido!"

#~ msgid "Buyer name is invalid!"
#~ msgstr "¡El nombre del comprador no es válido!"

#~ msgid "Item id is invalid!"
#~ msgstr "¡El identificador del artículo no es válido!"

#~ msgid ""
#~ "Max number of domains reached! You have to purchase a new license. The "
#~ "current license has been activated in the following domains: "
#~ msgstr ""
#~ "Número máximo de dominios alcanzados! Usted tiene que comprar una nueva "
#~ "licencia. La licencia actual se ha activado en los siguientes dominios: "

#~ msgid "Verifing, please wait..."
#~ msgstr "Verifiendo, por favor espere..."

#~ msgid ""
#~ "There was an error while verifing the code. Please retry in few minutes!"
#~ msgstr ""
#~ "Hubo un error al verificar el código. Por favor, vuelva a intentarlo en "
#~ "unos minutos!"

#~ msgid "Activation successfully completed!"
#~ msgstr "¡La activación se ha completado con éxito!"

#~ msgid "Buyer and Purchase code fields must be filled!"
#~ msgstr "¡Los campos de comprador y código de compra deben rellenarse!"

#~ msgid "Activation"
#~ msgstr "Activación"

#~ msgid ""
#~ "The plugin can be activate in only <strong>two</strong> domains and they "
#~ "cannot be unregistered. For each activated domain, you can reactivate "
#~ "<strong>unlimited</strong> times (including <strong>subdomains</strong> "
#~ "and <strong>subfolders</strong>). The \"localhost\" domain will not "
#~ "consume activations. Please enter the following data and hit the "
#~ "activation button"
#~ msgstr ""
#~ "El plugin se puede activar en sólo <strong>dos</strong> dominios y no se "
#~ "pueden anular el registro. Para cada dominio activado, puede reactivar "
#~ "<strong>tiempos ilimitados</strong> (incluidos <strong>subdominios</"
#~ "strong> y <strong>subcarpetas).</strong> El dominio \"localhost\" no "
#~ "consumirá activaciones. Introduzca los siguientes datos y pulse el botón "
#~ "de activación"

#~ msgid "Buyer"
#~ msgstr "Comprador"

#~ msgid "Insert the Envato username used to purchase the plugin."
#~ msgstr ""
#~ "Inserte el nombre de usuario de Envato utilizado para comprar el plugin."

#~ msgid "Example: vanquish"
#~ msgstr "Ejemplo: vencedr"

#~ msgid "Purchase code"
#~ msgstr "Código de compra"

#~ msgid ""
#~ "Insert the purchase code. It can be downloaded from your CodeCanyon "
#~ "\"Downloads\" profile page."
#~ msgstr ""
#~ "Inserte el código de compra. Se puede descargar desde su página de perfil "
#~ "de \"Descargas\" de CodeCanyon."

#~ msgid "Example: 7d7c3rt8-f512-227c-8c98-fc53c3b212fe"
#~ msgstr "Ejemplo: 7d7c3rt8-f512-227c-8c98-fc53c3b212fe"

#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Activar"

#~ msgid "The plugin has been successfully activated!"
#~ msgstr "¡El plugin se ha activado con éxito!"

#~ msgid "Rotating the image, please wait..."
#~ msgstr "Rotando la imagen, por favor espere...."

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "In case the field is visible before adding the product to the cart, the "
#~| "plugin will try to hide <strong>Add to cart button</strong> (with some "
#~| "themes not 100% WooCommerce compliant this feature could not work). In "
#~| "case the product has been added to the cart, the plugin will <strong>try "
#~| "to deny the page leaving</strong> until all the required files have not "
#~| "been uploaded <strong>propting a warning dialog</strong> (some browsers, "
#~| "for security reasons, may not permit this denial)."
#~ msgid ""
#~ "In case the field is visible before adding the product to the cart, the "
#~ "plugin will try to hide the <strong>Add to cart button</strong> (with "
#~ "some themes not 100% WooCommerce compliant this feature could not work). "
#~ "In case the product has been added to the cart, the plugin will "
#~ "<strong>try to deny the page leaving</strong> until all the required "
#~ "files have not been uploaded <strong>prompting a warning dialog</strong> "
#~ "(some browsers, for security reasons, may not permit this denial)."
#~ msgstr ""
#~ "En caso de que el campo sea visible antes de añadir el producto al "
#~ "carrito, el plugin intentará ocultar <strong>Añadir al carrito botón</"
#~ "strong> (con algunos temas que no son 100% compatibles con WooCommerce "
#~ "esta característica no podría funcionar). En caso de que el producto haya "
#~ "sido añadido al carrito, el plugin <strong>intentará negar la página "
#~ "dejando </strong> hasta que todos los archivos requeridos no hayan sido "
#~ "subidos <strong>aprovechando un diálogo de advertencia </strong> (algunos "
#~ "navegadores, por razones de seguridad, pueden no permitir esta negación)."

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "if enabling this option your are experiencing multiple \"Add to cart\" "
#~| "buttons issues on your shop page, go to the Option menu and set False "
#~| "for the Disable View Button option"
#~ msgid ""
#~ "if enabling this option you are experiencing multiple \"Add to cart\" "
#~ "button issues on your shop page, go to the Options menu and set False for "
#~ "the Disable View Button option"
#~ msgstr ""
#~ "si al activar esta opción está experimentando varios problemas con los "
#~ "botones \"Añadir a la cesta\" en la página de su tienda, vaya al menú "
#~ "Opción y establezca Falso para la opción Desactivar botón Ver"

#, fuzzy
#~| msgid "Pages & form"
#~ msgid "Pages & shortcode"
#~ msgstr "Páginas y formulario"

#~ msgid "Uploaded file(s)"
#~ msgstr "Archivo(s) cargado(s)"

#~ msgid "Valid only for Order details page"
#~ msgstr "Válido sólo para la página Detalles del pedido"

#~ msgid "File(s) uploaded"
#~ msgstr "Archivo(s) cargado(s)"

#~ msgid "Show/Hide field options"
#~ msgstr "Mostrar/ocultar opciones de campo"

#~ msgid "PRODUCT VISIBILITY INFO. THIS UPLOAD FIELD WILL BE:"
#~ msgstr ""
#~ "INFORMACIÓN SOBRE LA VISIBILIDAD DEL PRODUCTO. SERÁ ESTE CAMPO DE CARGA:"

#~ msgid "Delete selected files"
#~ msgstr "Eliminar los archivos seleccionados"

#~ msgid "<h2>The following error has been generated by your site:</h2>"
#~ msgstr "<h2>El siguiente error ha sido generado por su sitio:</h2>"

#~ msgid ""
#~ "<p>Be sure that the <strong>max_execution_time</strong> PHP setting is "
#~ "properly setted. For large files execution time may excede the configured "
#~ "time. So in case you are handling big file, try increase that setting.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Asegúrese de que la configuración <strong>max_execution_time</strong> "
#~ "PHP esté configurada correctamente. Para archivos grandes el tiempo de "
#~ "ejecución puede exceder el tiempo configurado. Así que en caso de que "
#~ "esté manejando un archivo grande, intente aumentar esa configuración.</p>"

#~ msgid ""
#~ "During the file(s) upload process on FTP, your server was unable to "
#~ "connect to remote server for file: %s<br><br><strong>DON'T WORRY!</"
#~ "strong> files have been stored in the local <i>wp-content/wcuf</i> "
#~ "folder :)<br>You can normally manage the uploaded file(s) via the admin "
#~ "<a href='%s'>order edit page</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Durante el proceso de carga de archivos en FTP, el servidor no pudo "
#~ "conectarse al servidor remoto para el archivo: %s<br><br><strong>¡NO TE "
#~ "PREOCUPES!</strong> archivos se han almacenado en la carpeta local <i>wp-"
#~ "content/wcuf</i> :)<br>Normalmente puede administrar los archivos "
#~ "cargados a través de la página de <a href='%s'>edición</a>de la orden de "
#~ "administración."

#~ msgid ""
#~ "In case the field has been modified, save it before duplicate it. "
#~ "Otherwise the latest saved version will be the one that will be "
#~ "duplicated."
#~ msgstr ""
#~ "En caso de que el campo haya sido modificado, guárdelo antes de "
#~ "duplicarlo. De lo contrario, la última versión guardada será la que se "
#~ "duplicará."

#~ msgid "Enabled/Disabled for:"
#~ msgstr "Activado/Desactivado para:"

#~ msgid "Custom id assigned for each Upload files area."
#~ msgstr "Id. personalizado asignado para cada área de carga de archivos."

#~ msgid ""
#~ "Upload fields are visible also for Orders marked as <i>completed</i> "
#~ "(Valid only for Order details page)?"
#~ msgstr ""
#~ "Los campos de carga son visibles también para los pedidos marcados como "
#~ "<i>completados</i> (Válido sólo para la página de detalles del pedido)?"

#~ msgid "Notifications"
#~ msgstr "Notificaciones"

#~ msgid "Media "
#~ msgstr "Medios "

#~ msgid "Image crop, dimensions and DPI restriction"
#~ msgstr "Recorte de imágenes, dimensiones y restricción de DPI"

#~ msgid "Checkout"
#~ msgstr "Pagar"

#~ msgid "Extra costs "
#~ msgstr "Costos adicionales "

#~ msgid "Delete content(s)"
#~ msgstr "Eliminar contenido(s)"

#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Cargando..."

#~ msgid "Fee as product cart price"
#~ msgstr "Cargo como precio del carrito de productos"
